(0.06) | (Mrk 9:2) |
(ende) Menurut riwajat lisan gunung ini ialah Tabor di Galilea, tingginja 562 m. |
(0.06) | (Mrk 14:3) |
(ende) Wanita ini menurut Yoh 12:3 ialah Maria, saudari Marta dan Lazarus di Betania. |
(0.06) | (Luk 4:26) |
(ende) Tentang djanda di Sarepta itu, batjalah Buku 1Ra 17:8-16. |
(0.06) | (Yoh 18:3) |
(ende: Sepasukan pradjurit) ialah seregu tentara Romawi jang mereka namakan "kohorte", jang berasrama di Jerusalem. |
(0.06) | (Kis 16:6) |
(ende: Asia) ialah nama Propinsi Romawi di Asia-Ketjil sebelah barat, ibu-kotanja Efesus. |
(0.06) | (Kis 16:13) |
(ende: Suatu tempat sembahjang) Orang Jahudi tentu tidak banjak di Pilipi, sebab malahan tidak mempunjai gedung sinagoga. |
(0.06) | (Kis 23:11) |
(ende: Kesaksian di Roma) Pernjataan Jesus ini penting sekali bagi Paulus untuk bertekun dengan tabah hati. |
(0.06) | (Kis 24:17) |
(ende: Beberapa tahun) dikira-kirakan 8 atau 9 tahun sesudah sidang rasul-rasul di Jerusalem. |
(0.06) | (Kis 28:7) |
(ende: Pembesar pulau) Terdjemahan lurus: "Jang Pertama". Itulah gelaran resmi gubernur Romawi di Malta. |
(0.06) | (1Kor 5:1) |
(ende: Tidak terdapat) terlarang keras dalam undang-undang Romawi, jang berlaku di Korintus djuga. |
(0.06) | (1Kor 16:4) |
(ende) Memang Paulus sendiri pergi, djadi hasil pemungutan di Korintus sangat lumajan. |
(0.06) | (Gal 4:13) |
(ende: Kelemahan dagingku) rupanja suatu penjakit buruk jang memaksa Paulus tinggal beberapa lama di Galatia. |
(0.06) | (1Tes 2:2) |
(ende: Di Pilipi) Peristiwanja kita batja dalam Kis 16:19-40. |
(0.06) | (Ibr 11:15) |
(ende: Tanah asal) ialah Ur di Kaldea (Mesopotamia) dari mana Abraham mengungsi atas perintah Allah. |
(0.06) | (1Ptr 5:13) |
(ende) Petrus mengirim salam dari orang-orang Kristen di Babylon, dan muridnja terkasih Markus. |
(0.06) | (2Sam 17:11) |
(endetn: di-tengah2) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dalam pertempuran" (bah. Aram). |
(0.06) | (2Sam 20:18) |
(endetn: di Abel ... dst) diambil dari terdjemahan Junani dan Latin. Naskah Hibrani sangat rusak. |
(0.06) | (1Raj 15:21) |
(endetn: kembali ke) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg). Tertulis: "tinggal di". |
(0.06) | (Neh 7:72) |
(endetn: di Jerusjalem) lih. Ezr 2:70. |
(0.06) | (Yer 46:14) |
(endetn) Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "di Mesir dan perdengarkanlah". |