Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.27) | (Yes 6:13) | (jerusalem: Dan dari tunggal itulah) Kalimat ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani, tetapi nampak aseli juga. Dari tunggal itulah tumbuh pohon yang baru, Yes 4:2-3+. |
(0.27) | (Yes 9:5) | (jerusalem: sepatu tentara....) Dihancurkannya perlengkapan prajurit melambangkan masa damai sejahtera. Masa itu secara kiasan digambarkan dalam Yes 11:6-9, bdk juga Yes 2:4. |
(0.27) | (Yes 9:7) | (jerusalem: Kecemburuan TUHAN) Bdk Ula 4:24+. Kasih Allah yang cemburu mendorongNya menghukum mereka yang tidak setia dan juga menyelamatkan mereka. |
(0.27) | (Yes 9:14) | (jerusalem: kepala dan ekor) Ini (seperti juga: batang dan ranting) kiranya menunjuk para penguasa dan merupakan sebuah sisipan yang menjelaskan Yes 9:13 ini. |
(0.27) | (Yes 41:4) | (jerusalem: Aku tetap Dia juga) Ayat ini mengungkapkan kekekalan Allah. Kitab Wah 1:8,17; 21:6; 22:13 mengambil alih keterangan ini. |
(0.27) | (Yes 43:13) | (jerusalem: Juga seterusnya) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: sejak kekal. Mungkin Yes 43:11-13 melanjutkan Yes 43:1-7. |
(0.27) | (Yes 49:24) | (jerusalem: orang gagah) Begitulah menurut terjemahan Yunani, Siria, dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang benar. Pembebasan nampaknya mustahil, namun Allah melaksanakannya juga. |
(0.27) | (Yer 2:18) | (jerusalem: Nil) Ibraninya syihor Ini nama sebuah cabang sungai Nil, tetapi nama itu dipakai juga untuk menyebut sungai Nil sendiri. Bdk Yes 30:1-5. |
(0.27) | (Yer 27:3) | (jerusalem: kirimlah pesan....) Waktu Firaun Psammetik II naik takhta di Mesir banyak negara kecil bersekutu melawan Babel (th 593-592). Juga negeri Yehuda menggabungkan diri. |
(0.27) | (Yeh 41:1) | (jerusalem: enam hasta juga) Naskah Ibrani menambah: Lebarnya Kemah. Ini ternyata sebuah sisipan yang tidak terdapat dalam sejumlah naskah Ibrani dan tidak pula dalam terjemahan Yunani. |
(0.27) | (Hos 11:3) | (jerusalem: Akulah...) Ayat ada+juga&tab=notes" ver="">3-4 membandingkan Tuhan dengan pengasuh anak. Kitab Ula 8:5-6 juga berkata tentang pendidikan ilahi. |
(0.27) | (Yun 1:5) | (jerusalem: Awak kapal) Mereka bermacam-macam kebangsaannya dan masing-masing mempunyai dewanya sendiri. Namun merekapun percaya bahwa dewa-dewa lain juga berkuasa. |
(0.27) | (Mat 10:32) | (jerusalem: Aku juga akan mengakuinya) Yaitu dalam penghakiman terakhir, bila Anak menyerahkan orang-orang pilihan ke dalam tangan BapaNya, bdk Mat 25:34. |
(0.27) | (Mat 13:3) | (jerusalem: banyak hal dalam perumpamaan) Pada dua perumpamaan yang juga terdapat dalam Markus, Matius masih menambah lima perumpamaan lain, sehingga jumlahnya genap tujuh. |
(0.27) | (Mat 18:18) | (jerusalem) Kekuasaan yang diberikan kepada Petrus dahulu diberikan juga kepada pejabat-pejabat umat yang lain. Seluruh wejangan ini justru tertuju kepada pejabat-pejabat itu. |
(0.27) | (Mat 23:23) | (jerusalem: persepuluhan) Hukum Musa memerintahkan memberikan bagian sepersepuluhan dari hasil bumi. Orang Farisi dengan berlebih-lebihan mengetrapkannya juga pada tumbuh-tumbuhan yang paling kecil. |
(0.27) | (Mrk 5:33) | (jerusalem: takut dan gemetar) penyakit perempuan itu tidak hanya penyakit yang memalukan, tetapi menurut hukum Taurat, Ima 15:25, menjadikannya najis juga. |
(0.27) | (Mrk 7:11) | (jerusalem: korban) Teks Yunani juga berbunyi: korban, ialah suatu kata dari bahasa Aram yang artinya: persembahan, khususnya dipersembahkan kepada Allah. Lih Mat 15:6+. |
(0.27) | (Luk 6:16) | (jerusalem: Yudas anak Yakobus) Karena naskah Yunani hanya berkata: Yudas (dari) Yakobus, maka dapat diartikan juga: Yudas saudara Yakobus, Bdk Mat 10:2+. |
(0.27) | (Luk 10:38) | (jerusalem) Kedua perempuan bersaudara ini dengan ciri dan watak yang sama tampil juga dalam cerita tentang Lazarus yang dihidupkan kembali, Yoh 11:1-44. |