Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 4221 - 4240 dari 8718 ayat untuk greek:di [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.20759982608696) (Hak 20:1) (jerusalem: dari Dan sampai Bersyeba) Ungkapan yang di luar Pentateukh lazim ini menunjuk batas utara dan batas selatan wilayah yang sungguh-sungguh diduduki bangsa Israel, bdk 1Sa 3:20; 2Sa 3:10; 1Ra 4:25, dll. Di mana masih ditambah: tanah Gilead berdasarkan ceritera yang termaktub dalam Hak 21:8-12. Ada ungkapan-ungkapan lain yang menetapkan batas utara dan batas selatan: dari jalan masuk ke Hamat sampai negeri Mesir (atau: laut Araba), 1Ra 8:65; 2Ra 14:25, atau batas selatan dan batas utara: dari sungai Mesir sampai ke sungai besar itu (sungai Efrat), Kej 15:18; 2Ra 24:7; Bil 34:1+.
(0.20759982608696) (1Sam 2:27) (jerusalem) Bagian ini berupa sisipan yang baru kemudian dimasukkan ke dalam kisah mengenai Samuel. Bagian ini sebenarnya sejalan dengan 1Sa 3:11-14 Kematian Hofni dan Pinehas, 1Sa 4:11, hanya "tanda" kemalangan di masa mendatang, sebagaimana diberitahukan 1Sa 2:33, yakni pembunuhan atas para imam di Nob, ialah keturunan Eli, 1Sa 22:18-19, dengan hanya Abyatar yang lolos, 1Sa 22:20-23 Abyatar dipecat sebagai imam oleh Salomo, 1Ra 2:27. dalam 1Sa 2:35 diramaikan bahwa keturunan Eli sebagai imam akan diganti Zadok serta keturunannya yang semenjak raja Salomo menjabat. Hanya 1Sa 2:36 tidak sesuai dengan keadaan yang diberikan dalam 2Ra 23:9, sehingga bagian Samuel ini tidak berasal dari zaman raja Yosia tetapi dari masa sebelumnya.
(0.20759982608696) (1Sam 9:1) (jerusalem) Ceritera ini tidak berhubungan dengan yang sebenarnya. Kisah ini berasal dari Rama dan memberi kesan bahwa Saul diurapi menjadi raja di masa mudanya tetapi pengurapannya dirahasiakan sama seperti halnya dengan Daud, 1Sa 9:16. tetapi seorang raja selalu diurapi justru pada waktu ia mengambil alih kekuasaan. Sudah pasti bahwa Saul diurapi, 1Sa 24:7,11; 26:9; 26:9,11,16,23; 2Sa 1:14-15, dan mungkin sekali ia diurapi oleh Samuel. Tetapi hal-ihwal pengurapannya kita tidak mengetahuinya. Seluruh kisah ini berpusatkan Saul. Samuel tampil di dalamnya bukan sebagai hakim melainkan selaku nabi yang secara kebetulan bertemu dengan Saul. Lembaga kerajaan memang dikehendaki Tuhan. Sebab raja pertama dipilih Tuhan sendiri.
(0.20759982608696) (1Sam 10:5) (jerusalem: Gibea Allah) Ini nama Gibea yang lain: kota itu ialah kota asal Saul, 1Sa 10:10 dst; 1Sa 11:4; 15:34
(0.20759982608696) (1Sam 19:18) (jerusalem) Ceritera ini tidak bersangkutan dengan yang mendahului atau yang menyusul. Agaknya ceritera ini jauh kemudian barulah dimasukkan ke dalam kisah mengenai Saul dan Daud. Isi ceritera ini juga bertentangan dengan 1Sa 15:35 di mana dikatakan bahwa Samuel dan Saul tidak bertemu lagi. Sebenarnya 1Sa 19:18-24 sebuah ceritera yang sejalan dengan 1Sa 10:10-12.
(0.20759982608696) (2Sam 6:7) (jerusalem: karena keteledorannya itu) Kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya. Tabut perjanjian mendahsyatkan musuh-musuhnya, 1Sa 5, dan yang menghinakan dia, 1Sa 6:19. Tetapi apa yang di sini tampil adalah hal yang lain, yakni kekudusan tabut yang di atasnya bertakhtalah Tuhan. Karena itu tabut itu tidak boleh disentuh. Pengertian terhadap kekudusan itu, bdk Ima 17:1+, memang sederhana sekali, namun mengungkapkan suatu perasaan mendalam terhadap keluhuran Allah, bdk Kel 33:20+. Hukum Para Imam melembagakan perasaan itu dengan menetapkan bahwa bahkan orang Lewi berbahaya dengan mendekati tabut itu, kalau tidak terlebih dahulu ditutupi oleh para imam, Bil 4:5; 15,20. Orang Lewipun tidak boleh menyentuh tabut itu sendiri, tetapi mengusungnya dengan kayu pengusungnya dengan kayu pengusung, Kel 25:15.
(0.20759982608696) (2Sam 7:7) (jerusalem: salah seorang hakim) Ini menurut 1Ta 17:6+. Dalam naskah Ibrani terbaca: salah satu suku
(0.20759982608696) (2Sam 8:17) (jerusalem: Zadok bin Ahitub....) Menurut 1Sa 22:20 silsilah itu seharusnya: Zadok dan Abyatar bin Ahimelekh bin Ahitub. Rupanya naskah asli dengan sengaja dirubah supaya imam Zadok mendapat moyang yang pantas (imam), oleh karena ia sebenarnya tidak termasuk keturunan imam itu, bdk juga 1Ta 6:8,52-53. Sesungguhnya Zadok "orang baru" di kalangan para imam, Kemudian ia menyisihkan Abyatar, 1Ra 2:26-27 sehingga nubuat mengenai keturunan Eli digenapi, 1Sa 2:30-36. Keturunan Zadok sajalah yang menjadi imam di Yerusalem hingga masa pembuangan
(0.20759982608696) (1Raj 11:13) (jerusalem: yang telah Kupilih) Perkawinan Salomo dengan banyak puteri kudus yang dibukanya tidak hanya teruntuk bagi isteri-isteri asing, tetapi juga untuk para pedagang asing. Tetapi hubungan dengan agama-agama asing itu membahayakan kemurnian agama Tuhan. Karena itu penulis terpengaruh oleh pikiran tradisi Ulangan mencela politik Salomo itu sebagai ketidaksetiaan terhadap Tuhan. Ketidaksetiaan itu tidak dapat tidak mendatangkan hukuman atas kerajaan Salomo, 1Ra 11:9 dst. allah akan membangkitkan musuh di dalam negeri, 1Ra 11:14 dst, dan di luar negeri, 1Ra 11:26 dst. "Satu suku" yang akan tersisa bagi anak Salomo, Rehabeam, ialah suku Benyamin bersama suku Yehuda. Suku Simeon sudah melebur ke dalam suku Yehuda.
(0.20759982608696) (2Raj 23:14) (jerusalem: tugu-tugu berhala...) Bdk Ula 16:21-22; Kel 34:13+; Kel 23:24+; 1Ra 14:23
(0.20759982608696) (1Taw 24:3) (jerusalem: bani Itamar) Zadok dan Ahimelekh di sini tampil bersama dengan sederajat. Ini berdasarkan kenyataan bahwa pada akhir masa pembuangan kedua kaum imam yang dahulu bersaing itu, sudah sepakat. Sebelum masa pembuangan keturunan Zadok saja yang pertugas dalam bait Allah di Yerusalem, sedangkan keturunan Abyatar (dan Eli) disingkirkan oleh raja Salomo, 1Ra 2:27. Lalu keturunan Zadok dan keturunan Abyatar (Eli) masing-masing diberi seorang anak Harun sebagai moyang bdk 1Ta 24:1: Zadok dihubungkan dengan Eleazar, bdk 1Ta 6:4-8,50-53, dan Abyatar yang memang keturunan Lewi, bdk 1Sa 2:27, dihubungkan dengan Itamar, meskipun silsilahnya tidak sampai disajikan. Begitu semua imam dijadikan keturunan Harun.
(0.20759982608696) (2Taw 15:1) (jerusalem) Si Muwarikh lebih jauh menceritakan pembaharuan yang dilancarkan raja Asa, 1Ta 14:2-5. Pembaharuan itu diprakarsai seorang nabi, 1Ta 15:1-7, dan mencakup: penghancuran berhala, bahkan di wilayah kerajaan Israel, pekerjaan pada bait Allah, korban besar-besaran dan pembaharuan perjanjian. Kisahnya agaknya berlatar belakang pembaharuan yang dilancarkan raja Hizkia, 2Ta 29:1-31:21; bdk Yer 26:18-19, dan terutama pembaharuan yang diadakan raja Yosia, 2Ta 34:1-35:27. Dalam ceritera ini memang ditemukan hal-hal yang sama: penghancuran berhala dan bukit-bukit pengorbanan di seluruh negeri, pekerjaan pada bait Allah, tampilnya nabi, pembaharuan perjanjian dan korban-korban meriah.
(0.20759982608696) (Ayb 32:8) (jerusalem: Yang Mahakuasa) Bdk Ayu 5:17+. Elihu memperlawankan hikmat yang diperoleh manusia dengan daya upayanya sendiri dengan hikmat yang bersifat karismatis, yang diberikan roh ilahi. Hikmat ketimuran yang disiarkan oleh para bijak di Israel memang selalu mengutamakan hikmat ilahi, Ams 21:30; para bijak juga menyadari hubungan antara hikmat dan agama sejati, Ams 1:7+; Ams 10:31; 15:33; Maz 119:98-100 ada keyakinan bahwa hikmat dikurniakan Allah, Ams 2:6; 16:33. Di luar kalangan para berhikmat dikenal suatu hikmat "rohani", bdk Yes 11:2; Kej 41:38-39. Hikmat dan roh Allah mulai disamakan dalam Dan 5:11,14; kesamaan itu lebih jauh diperkembangkan dalam Wis 1:5-7; 7:22-23; 9:17, dan perkembangan itu memuncak dalam Perjanjian Baru, 1Ko 2:1-16.
(0.20759982608696) (Mzm 2:6) (jerusalem: gunungKu yang kudus) Gunung Allah mula-mula gunung Sinai, Kel 3:1; 18:5, tempat Musa bertemu muka dengan Tuhan dan menerima Taurat, Kel 24:12-18; Ula 33:2; bdk 1Ra 19:8. Tetapi setelah raja Salomo mendirikan Bait allah di bukit Sion di Yerusalem, 2Sa 5:9+, maka Sionlah yang menjadi satu-satunya gunung kudus, gunung tempat kediaman Tuhan. Ke gunung Sion "naiklah" orang untuk mendengarkan firman Allah dan sujud menyembah kepadaNya, bdk Ula 12:2-7. Kediaman ungkapan "gunung Sion" (atau: Sion) merangkum seluruh kota Yerusalem, kota tempat kediaman raja Mesias. Kelak semua bangsa akan berkumpul ke situ, Maz 48+; Yes 2:1-3; 11:9; 24:23; 56:7; Yoe 2:32; Zak 14:16-19; bdk Ibr 12:22; Wah 14:1; 21:1+.
(0.20759982608696) (Mzm 14:5) (jerusalem: Di sanalah) Yaitu di gunung Sion, bdk Maz 2:6+, atau kota Yerusalem, Maz 14:7; bdk Maz 48:3; 76:4; 87:4,6; Yeh 48:35
(0.20759982608696) (Mzm 15:1) (jerusalem: Siapa yang boleh datang kepada TUHAN?) Sajak ini meringkaskan kewajiban sosial orang benar. Diajukan pertanyaan, Maz 15:1, yang ditanggapi, Maz 15:2-5, disusul janji, Maz 15:5. Barangkali kidung ini dinyanyikan waktu kaum ziarah datang ke bait Allah. Imam bertanya dahulu, Maz 15:1 lalu seorang (atau sekelompok) penyanyi menjawab, bdk Maz 24:2-5. Kewajiban yang disebut genap berjumlah sepuluh; semacam Dekalog sosial.
(0.20759982608696) (Mzm 16:1) (jerusalem: Bahagia orang saleh) Sajak ini nampaknya ciptaan seorang dari kaum Lewi. Mati-matian ia menentang penyembahan berhala. Penulis menekankan bahwa Tuhan mencukupi bagiannya dan merupakan milik yang paling baik, Maz 16:2-4. Ia berpaut pada Tuhan, Allah yang Esa, Maz 16:5-8, dan sebulat hati percaya pada Dia, Maz 16:1,9-11. Akhir mazmur ini, Maz 16:10-11, barangkali mengungkapkan kepercayaan akan hidup sesudah kematian dan kebangkitan. Sajak ini sangat sukar dipahami maksudnya dan teks Ibrani nampaknya sangat rusak. Setiap terjemahan merupakan perkiraan saja.
(0.20759982608696) (Mzm 18:4) (jerusalem: Tali-tali maut) Teks Ibrani kerap kali diperbaiki sesuai dengan 2Samuel menjadi: ombak-ombak maut. Maut ialah dunia orang mati, di perorangan dan dibandingkan dengan pemburuan yang menjerat binatang bdk, Maz 18:6
(0.20759982608696) (Mzm 24:1) (jerusalem: Kedatangan Raja Kemudian dalam Bait Allah) Madah pujian ini memuliakan Tuhan sebagai raja. Mungkin sekali kidung ini dipakai dalam ibadat yang berupa arak-arakan yang mengantar tabut perjanjian masuk ke dalam bait Allah, seperti yang terjadi waktu tabut itu oleh Daud dipindahkan ke Yerusalem, 2Sa 6:12 dst, atau oleh Salomo ditempatkan dalam bait Allah yang baru dibangun, 1Ra 8:1 dst. Mazmur ini terdiri atas tiga bagian yang berbeda satu sama lain yaitu Maz 24:1-2,3-6 dan Maz 24:7-10. Maz 24:3-6 agak serupa dengan Maz 15. Boleh jadi madah itu dinyanyikan oleh dua kelompok penyanyi bergiliran, bdk Maz 68:1-35; 132:1-18. Tuhan diluhurkan sebagai pencipta alam semesta yang menjadi sahabat dan Penyelamat orang benar yang berdiam di dekat Tuhan di hadiratNya.
(0.20759982608696) (Mzm 37:1) (jerusalem: Kebahagiaan orang fasik semu) Dalam mazmur yang tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Maz 37:9-10+, ini seorang berhikmat yang sudah tua memikirkan masakah kejahatan orang fasik (soal yang sama menjadi pokok pemikiran Maz 49:1-20; 73:1-28) yang sejahtera. kesejahteraan itu nampaknya bertentangan dengan keadilan Allah dan mengesalkan hati orang benar, Maz 37:1,8. Si bijak memecahkan soalnya dengan mengulang ajaran tradisionil, bdk Ams 10:3; 23:17; 24:1; 16:19; Ayu 4:7 dst Maz 5:12; 21:7 dst Pengk 8:11 dst; Kebahagiaan orang fasik hanya sementara dan karenanya semu belaka, padahal kebahagiaan orang benar berlangsung terus. Pandangan pemazmur rupanya masih terkurung di dalam dunia ini, di mana baik orang fasik maupun orang benar (mesti) mendapat balasannya.


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA