Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.35241133103448) | (Yer 13:18) | (jerusalem) Kedua ayat ini merupakan suatu nubuat melawan raja Yoyakhin. Raja itu hanya memerintah selama tiga bulan, lalu bersama ibunya dibuang ke Babel pada th 598 seb Mas, bdk 2Ra 24:8-17. |
(0.35241133103448) | (Yer 50:41) | (jerusalem) Nubuat ini memanfaatkan suatu nubuat melawan Yehuda, Yer 6:22-24, yang mengancamkan penyerbuan oleh musuh yang datang dari sebelah utara, dan sebuah nubuat melawan Edom, Yer 49:19-21. |
(0.35241133103448) | (Yeh 5:11) | (jerusalem: meruntuhkan engkau) Yang tertulis hanya: meruntuhkan. Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: membuang |
(0.35241133103448) | (Yeh 8:5) | (jerusalem: berhala cemburuan) Yang dimaksud kiranya patung dewi Aystarte yang oleh raja Manasye ditempatkan dalam bait Allah, 2Ra 21:7. Pemujaan berhala menimbulkan kecemburuan Tuhan, suami Israel; bdk Ula 4:24+. |
(0.35241133103448) | (Yeh 20:13) | (jerusalem: Israel memberontak) Bdk Kel 14:11; 16:2 dst; Kel 17:3; 15:24; Bil 11:1,4; 14:2; 20:2; 21:4-5 |
(0.35241133103448) | (Dan 4:10) | (jerusalem: sebatang pohon) Mengenai pohon sebagai lambang kuasa suatu bangsa yang bertambah kuat lihat Yeh 17:1-10,22-24 dan terutama Yeh 31:1-14; Yes 10:33-11:1. Bdk Mat 13:31-32. |
(0.35241133103448) | (Dan 7:18) | (jerusalem: orang-orang kudus) Ialah umat orang-orang kudus, bdk Dan 8:24; Maz 34:10; Yes 4:3; Bil 16:3; bdk Kel 19:3+. |
(0.35241133103448) | (Hos 4:8) | (jerusalem) Bagian besar korban penghapusan dosa dan penebus salah menjadi hal para imam, Ima 6:24-30; 7:7. Begitu mereka menarik untung dari dosa rakyat. Bdk 1Sa 2:12-17. |
(0.35241133103448) | (Am 1:11) | (jerusalem: saudaranya) Israel dan Edom memang bersaudara, Kej 25:21-24; 29-30; bdk Ula 2:1+ |
(0.35241133103448) | (Am 8:5) | (jerusalem: bulan baru) Hari raya bulan baru, Ima 23:24+ sama seperti hari Sabat, Kel 20:8+, tidak mengizinkan orang berjual beli |
(0.35241133103448) | (Hab 3:5) | (jerusalem: demam) Ibraninya: resyef Kata yang sama (diturunkan dari nama dewa guntur di negeri Fenesia) berarti juga: kilat, mata petir, hujan es dan di sini (sejalan dengan penyakit sampar) berarti: demam yang membawa, bdk Ula 32:24. |
(0.35241133103448) | (Za 9:11) | (jerusalem: darah perjanjianKu) Ini mungkin menyinggung upacara perjanjian yang diadakan di gunung Sinai, Kel 24:5 dst, atau upacara korban dalam bait Allah |
(0.35241133103448) | (Mat 3:12) | (jerusalem: dalam api yang tidak terpadamkan) Ialah api neraka (gehenna) yang untuk selama-lamanya akan makan habis semua yang tidak dapat dibersihkan Yes 66:24 dll; Mat 18:9+. |
(0.35241133103448) | (Mat 13:43) | (jerusalem: Kerajaan Bapa) Kerajaan Anak (Mesias), Mat 13:41, diganti dengan Kerajaan Bapa: kepadaNya Anak menyerahkan orang pilihan yang diselamatkanNya. Bdk Mat 25:34; 1Ko 15:24. |
(0.35241133103448) | (Mat 14:28) | (jerusalem: Petrus) Ada tiga bagian mengenai Petrus, yaitu Mat 14:28-31; Mat 16:16-20 dan Mat 17:24-27, yang dengan sengaja disisipkan Matius ke dalam "buku kegerejaannya" (Mat 13:53-18:35). |
(0.35241133103448) | (Mat 24:34) | (jerusalem) Ayat ini (kiranya) mengenai kesudahan Yerusalem dan bukan kesudahan dunia. Kiranya Yesus sendiri dalam pewartaanNya lebih baik membedakan kedua peristiwa itu, bdk Mat 24:1+ dan Mat 16:28+. |
(0.35241133103448) | (Mat 25:32) | (jerusalem: semua bangsa) Artinya semua manusia dari segala zaman. Kebangkitan orang mati tidak sampai disebutkan, tetapi pasti di andaikan, bdk Mat 10:15; Mat 11:22-24; Mat 12:41 dst. |
(0.35241133103448) | (Luk 1:69) | (jerusalem: tanduk keselamatan) Dalam Perjanjian Lama tanduk adalah lambang kekuatan, bdk Maz 75:5; Maz 89:18; Maz 92:11; Ula 33:17; 1Raj 22:11; Zak 2:4. |
(0.35241133103448) | (Luk 5:19) | (jerusalem: atap) Dalam naskah Yunani jelas bahwa Lukas memikirkan atap itu berupa atap rumah Romawi, sedangkan dalam Mar 2:4 dipikirkan berupa sotoh (atap datar), memang seperti bentuk atap rumah di Palestina. |
(0.35241133103448) | (Luk 17:30) | (jerusalem: pada hari) Lukas memilih istilah yang lebih alkitabiah (hari Yahwe, Amo 5:18) dari istilah yang dipilih Mat 24:3, yaitu "kedatangan" (parusia, dengan meminjamnya dari perbendaharaan kata Yunani. Bdk 1Ko 1:8+. |