Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 401 - 420 dari 1298 ayat untuk beberapa allah AND book:19 (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.71041715116279) (Mzm 73:26) (jerusalem: habis lenyap) Yaitu oleh kerinduan akan Allah manusia (daging, bdk Kej 2:21+; Rom 7:5+) dimakan habis
(0.71041715116279) (Mzm 74:5) (jerusalem: Kelihatannya....) Maz 74:5-6 dalam naskah Ibrani sukar dimengerti maksudnya, meskipun pada umumnya cukup jelas bahwa menggambarkan pemusnahan bait Allah.
(0.71041715116279) (Mzm 74:8) (jerusalem: segala tempat pertemuan Allah) Ialah tempat beribadat. Kurang jelas apakah dimaksudkan rumah-rumah ibadat Yahudi (sinagoga) atau tempat beribadat pada umumnya (termasuk kuil-kuil agama kafir).
(0.71041715116279) (Mzm 76:1) (jerusalem: Allah, hakim segala bangsa) Kidung ini, sama seperti Maz 46+, melayangkan pandangan ke akhir zaman. Mazmur ini memuliakan Tuhan yang telah menghakimi musuh umatNya, yaitu dengan mengalahkan mereka dalam perang, Maz 76:2-8. Mungkin sekali mazmur ini diciptakan setelah raja Sanherib dikalahkan di depan tembok Yerusalem, bdk 2Ra 19; Sir 48:21; 2Ma beberapa+allah+AND+book%3A19&tab=notes" ver="">8:19. Hanya penghakiman dalam sejarah itu menjadi lambang penghakiman terakhir. Dengan penghakiman ini Allah menyelamatkan umatNya dan memaksakan semua bangsa bersujud di hadapan Allah Israel, Maz 76:9-12 Allah Israel sungguh-sungguh dahsyat, Maz 76:8,12.
(0.71041715116279) (Mzm 76:10) (jerusalem: Sesungguhnya....) Dalam naskah Ibrani ayat ini sukar dimengerti. Maksudnya kiranya sbb: Panas hati manusia yang durhaka, yang menindas umat Allah, membuat Tuhan bertindak guna menyelamatkan umatNya dan umat yang selamat itu bersyukur. Begitu panas hati manusia menjadi syukur, sebab kedurhakaan itu akhirnya menyatakan kekuasaan Tuhan. Lalu "sisa panas hati itu" (panas hati dipribadikan), ialah orang yang tersisa dari penindasan karena diselamatkan, seolah-olah menjadi ikat pinggang Allah. Ini bahasa kiasan yang dipakai Yeh 13:11 (bdk Maz 109:19) dan yang berarti: sangat erat bersatu dengan Allah.
(0.71041715116279) (Mzm 78:28) (jerusalem: kediaman itu) Terjemahan ini berpikir kepada kediaman (kemah) Allah, Ibraninya: kediaman-kediamannya. Ini juga dapat dimengerti: kediaman-kediaman rakyat.
(0.71041715116279) (Mzm 78:61) (jerusalem: kekuatanNya) Kekuatan (dan kehormatan) Allah itu ialah tabut perjanjian yang dirampas orang Filistin, 1Sa 4:19 dst; Maz 132:6+.
(0.71041715116279) (Mzm 78:63) (jerusalem: tidak lagi dipuja dengan nyanyian) Artinya: Gadis-gadis tidak dapat dipuji-puji lagi dalam pesta pernikahan, oleh karena semua pemuda ditewaskan Allah (api) dalam perang.
(0.71041715116279) (Mzm 84:11) (jerusalem: matahari) Terjemahan lain: utar-utar, atau: narapati.
(0.71041715116279) (Mzm 87:5) (jerusalem: Yang Mahatinggi) Bdk Maz 7:17+ Allah sendiri menentukan kedudukan Sion sebagai ibu sekalian bangsa. Kedudukan itu memang kokoh kuat.
(0.71041715116279) (Mzm 88:7) (jerusalem: ombakMu) Ialah kemalangan yang ditimpakan Allah. Pemazmur agaknya berpikir kepada air yang dianggap ada di dunia orang mati, bdk Maz 18:5+.
(0.71041715116279) (Mzm 89:2) (jerusalem: kasih setiaMu) Bdk Maz 5:8+
(0.71041715116279) (Mzm 92:10) (jerusalem: tanduk) Bdk Maz 18:3+
(0.71041715116279) (Mzm 105:45) (jerusalem: mengikuti ketetapanNya) dengan kesetiaan dan ketaatan Israel mesti menanggapi karunia dan kasih Allah yang terbukti dalam sejarah
(0.71041715116279) (Mzm 114:4) (jerusalem: Gunung-gunung melompat-lompat) Disinggung penampakan Allah di gunung Sinai, yang disertai gempa bumi, bdk Maz 114:7.
(0.71041715116279) (Mzm 116:19) (jerusalem: di pelataran) Ialah halaman bait Allah tempat orang beriman ikut serta dalam upacara (dan perjamuan) korban
(0.71041715116279) (Mzm 119:89) (jerusalem: di sorga) Oleh karena firman Allah (ialah janjiNya) di sorga, maka tidak kena perubahan dsb yang terjadi di bumi, bdk Ams 8:12 dst.
(0.71041715116279) (Mzm 125:3) (jerusalem: Tongkat....) Agaknya pemazmur menyinggung penjajahan umat Israel oleh bangsa asing (kafir) yang merampas tanah dan membebankan pajak. Penjajahan itu dapat menyesatkan dan merosotkan akhlak dan agama umat Allah.
(0.71041715116279) (Mzm 132:2) (jerusalem: Yang Mahakuat dari Yakub) Gelar Allah ini terdapat juga dalam Kej 49:24; Yes 1:24; 49:26; 60:16.


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA