(0.18) | (Why 18:21) |
(sh: Lalu setelah itu ...? Suatu kontras besar! (Jumat, 15 November 2002)) Lalu setelah itu ...? Suatu kontras besar!
Lalu setelah itu …? Suatu kontras besar!
Renungkan: |
(0.18) | (Why 19:6) |
(sh: Dialah Sang Raja! (Sabtu, 16 November 2002)) Dialah Sang Raja!Porsi nas ini sebenarnya mencakup bagian-bagian dari dua penglihatan yang berbeda. Namun ada satu benang yang dapat kita lihat terdapat di dalam keduanya: penegasan tentang siapa Allah di hadapan umat-Nya dan juga bangsa-bangsa. Ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">6-10 merupakan penutup dari penglihatan akan jatuhnya Babel dan pembenaran orang-orang kudus yang telah bertahan dan setia, serta menegaskan hubungan antara Allah dengan umat-Nya. Suara himpunan orang besar menyatakan: Allah yang mahakuasa telah berkuasa sebagai Raja (ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">6b). Pernyataan ini menjadi dasar bagi ajakan untuk bersukacita dan bersorak-sorai (ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">7). Berkuasanya Allah sebagai Raja ditandai oleh tibanya hari perkawinan Sang Anak Domba. Perkawinan dimanapun menandakan persatuan antara dua pihak. Ini juga yang perlihatkan oleh penglihatan ini; semua umat bergembira karena persatuan antara Kristus dengan umat-Nya. Jubah putih yang dikenakan (band. aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">3:4,18, 16:15) menunjukkan bahwa mereka adalah umat yang telah bertahan, setia, dan terus bersaksi seperti nabi yang memberitakan kebenaran Allah (ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">10b) selama hidup di dunia. Tetapi, terutama pada nas ini, pakaian putih ini juga menunjuk pada anugerah yang dikaruniakan Allah kepada mereka, yang memampukan mereka melakukan perbuatan baik. Ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">11-16 merupakan pengantar dari penglihatan tentang Penunggang Kuda (ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">19) yang berperang melawan para raja di bumi, dan dan menunjukkan Kristus sebagai Sang Penunggang Kuda. Nama-Nya adalah "Firman Allah"(ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">13) dan "Raja segala raja dan Tuan di atas segala tuan" (ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">16). Tidak hanya dalam nama, Ia juga memimpin pasukan surgawi (ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">14). Disamping itu, Ia juga menggenapi nubuat-nubuat PL tentang sang Mesias (lih. mis. cat. kaki pada Alkitab Anda utk. ayat aku+senantiasa+bersaksi&tab=notes" ver="">11, dan 15) yang akan mengalahkan bangsa-bangsa, menghancurkan musuh-musuh Allah dan mendatangkan penghukuman atas mereka.
Renungkan: |
(0.18) | (2Sam 6:22) |
(bis: engkau) Sebuah terjemahan kuno: engkau; Ibrani: aku. |
(0.18) | (2Sam 9:11) |
(bis: raja) Sebuah terjemahan kuno: raja; Ibrani: aku. |
(0.18) | (Mzm 27:8) |
(bis: Engkau berkata) Engkau berkata: menurut naskah Ibrani: Aku berkata. |
(0.18) | (Mzm 71:6) |
(bis: Engkau melindungi aku) Engkau melindungi aku: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.18) | (Ams 5:14) |
(bis: Tahu-tahu ... telah) Tahu-tahu ... telah atau: Aku nyaris. |
(0.18) | (Ezr 7:27) |
(ende) Disini mulailah "surat peringatan" Esra sendiri (aku!). |
(0.18) | (Yer 10:18) |
(ende: agar Aku didapatinja) Pembuangan bermaksud mentobatkan rakjat. |
(0.18) | (Yer 48:31) |
(ende: aku) ialah orang2 jang mengeluh. |
(0.18) | (Mrk 13:6) |
(ende: Akulah dia) Maksudnja: aku ini Mesias itu. |
(0.18) | (Luk 21:8) |
(ende: Akulah dia) Maksudnja: aku ini Mesias. |
(0.18) | (Yoh 12:26) |
(ende: Ditempat Aku berada) didalam kemuliaan surgawi. |
(0.18) | (Hak 9:9) |
(endetn: mana) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "aku". |
(0.18) | (Hak 9:29) |
(endetn: aku,) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Ia". |
(0.18) | (1Sam 29:9) |
(endetn: ketahuilah) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Aku tahu". |
(0.18) | (2Sam 15:34) |
(endetn: seri) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "aku". |
(0.18) | (Neh 2:1) |
(endetn: Aku) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia". |
(0.18) | (Ayb 9:19) |
(endetn: Dialah ... Dia) diperbaiki. Tertulis: "Lihatlah ... aku". |
(0.18) | (Ayb 42:8) |
(endetn: Pada ... akan) diperbaiki. Tertulis: "Djika (aku) ...". |