Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 381 - 400 dari 985 ayat untuk begitu (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.14987730571429) (Mzm 76:11) (jerusalem: orang yang di kelilingNya) Mungkin dimaksudkan orang takwa dari Israel yang menjadi "ikat pinggang" TUhan. Mungkin juga bangsa-bangsa tetangga Israel, bdk Yer 12:14
(0.14987730571429) (Mzm 121:1) (jerusalem: TUHAN, Penjaga Israel) Mazmur ini berupa dialog. Ada seseorang yang menyatakan keyakinan bahwa ditolong oleh Tuhan, Maz 121:1-2. Orang lain hanya membenarkan keyakinan itu, sebab Tuhan menolong dan melindungi baik umatNya maupun orang benar terhadap baik semacam bahaya, Maz 121:3-8. Pikiran ini sesuai dengan keadaan kaum ziarah yang pergi ke Yerusalem dengan menempuh jalan sukar dan berbahaya. Begitu pula secara rohani orang beriman menempuh jalan yang sukar menuju Yerusalem sorgawi.
(0.14987730571429) (Mzm 132:17) (jerusalem: menumbuhkan) Kata (Ibrani) ini mengingatkan gelar Mesias "Tunas", Yer 23:5; 33:15; Zak 3:8. Begitu mazmur ini melayangkan pandangannya ke masa depan, kepada Mesias, keturunan Daud
(0.14987730571429) (Ams 8:30) (jerusalem: anak kesayangan) Kata Ibrani (amon) jarang dipakai. Dengan memperbaiki tulisan Ibraninya kata itu dapat diterjemahkan dengan: anak kesayangan. Itu dapat ditempatkan pada latar-belakang mitologi Mesir di mana hikmat dikatakan puteri dewa tertinggi. Ungkapan itu dapat diartikan juga: anak kesayangan Allah ialah murid Penciptaan yang setia. Itulah hikmat. Berdasarkan Yer 52:15; Kid 7:1 sementara ahli menterjemahkan kata Ibrani amon itu dengan: karyawan, seniman, arsitek, mandur dsb. Begitu kata itu memang dimengerti oleh penterjemahan Yunani (LXX). Hikmat menjadi "mandur" Allah dalam menciptakan alam semesta.
(0.14987730571429) (Kid 4:12) (jerusalem: kebun tertutup) Sama seperti kebun anggur; Kid 1:6; 2:15, begitu juga kebun dengan mata air dan tanaman terpilih, serupa taman firdaus, bdk Kid 4:13; Kej 2:9-10, ini mengibaratkan apa yang pada gadis menggairahkan kekasihnya. Memang gagasan "Taman Indah" dan "Kebun Cinta"dipakai juga dalam persanjakan Mesir. Tetapi taman ini "tertutup", Kid 4:12 sampai mempelai perempuan membukanya bagi kekasihnya, Kid 4:16 yaitu waktu pernikahan, Kid 5:1; Bdk Ams 5:15-20 mengenai cinta kasih antara suami isteri. Dalam naskah Ibrani "kebun tertutup" (kali kedua) tertulis salah: gal (=ombak) mengganti gan =kebun).
(0.14987730571429) (Yes 21:1) (jerusalem) Ayat-ayat ini, sama seperti bab 13-14, memuat nubuat melawan Babel yang akan dihancurkan, Yes 21:2. Mungkin nubuat ini aselinya mengenai Asyur, tetapi kemudian sambil disadur dialihkan kepada Babel, Kalau demikian maka dinubuatkan kemusnahan kota Niniwe pada th 612. Ibu kota Asyur itu direbut oleh orang Babel yang bergabung dengan orang Madai. Maka nubuat aseli mungkin berasal dari nabi Yesaya.
(0.14987730571429) (Yes 49:7) (jerusalem: Beginilah) Jika masih termasuk Nyanyian Hamba Tuhan yang kedua (bdk Yes 49:1+) maka ayat ini sudah memberitahu mengenai perendahan dan kemuliaan Hamba sebagaimana digambarkan dalam nyanyian keempat. Sebaliknya, jika ayat ini dihubungkan dengan bagian berikut, Yes 49:8 dst, maka yang dimaksud ialah Israel yang dihina selama empat puluh tahun di pembuangan, tetapi secara ajaib akan dipujikan Tuhan
(0.14987730571429) (Yes 53:8) (jerusalem: tentang nasibnya) Naskah Ibrani diperbaiki demikian oleh banyak ahli. Secara harafiah dapat diterjemahkan sbb: dan keturunannya, siapakah yang memperhatikan. Adapun kata Ibrani "keturunan" berarti: angkatan, satu umur hidup, dan tidak pernah berarti: kelahiran, asal-usul (begitu diartikan oleh terjemahan Latin). Karenanya naskah Ibrani dapat diterjemahkan: Mengenai orang yang sezamannya, siapakah yang peduli?
(0.14987730571429) (Yes 66:3) (jerusalem) Ayat ini menyejajarkan empat perbuatan agama halal dengan empat perbuatan agama haram (kafir): mempersembahkan manusia sebagai korban, menyembelih anjing, makan darah (dan daging) babi, memuja berhala. Bukan maksud keterangan ayat ini bahwa mempersembahkan lembu dsb tidak lebih baik dan lebih bernilai dari pada praktek-praktek kafir yang terkutuk. Memang dalam seluruh Perjanjian Lama tidak ada satu keteranganpun yang begitu saja dan secara menyeluruh mengutuk ibadat lahiriah. Maksud ayat ini yang sebenarnya ialah: mereka yang mempraktekkan ibadat yang halal juga mempraktekkan upacara-upacara kafir. Maka yang dikutuk ialah campuran agama yang agaknya laku di kalangan orang yang dicela dalam Yes 65:3-5 dan Yes 66:17.
(0.14987730571429) (Yes 66:18) (jerusalem) Bagian ini agaknya ditambahkan sebagai kata penutup bab 40-66, atau mungkin sebagai kata penutup seluruh kitab Yesaya. Daftar bangsa-bangsa dalam Yes 66:19 dan alat-alat pengangkutan dalam Yes 66:20 agaknya sebuah sisipan yang mengganggu kelancaran sajak. Dinubuatkan bahwa segala bangsa akan bertobat dan membawa kaum perantau Yahudi ke kota Yahudi ke kota Yerusalem sebagai persembahan bagi Tuhan. Tetapi umat Israellah yang diberi janji bahwa tetap akan ada, Yes 66:22. Tidak ada satu nas pun dalam seluruh Perjanjian Lama yang begitu menggabungkan universalisme dengan partikularisme.
(0.14987730571429) (Yer 12:5) (jerusalem: Jika engkau...) Bdk Yer 15:10+
(0.14987730571429) (Yeh 5:12) (jerusalem: sampar) Nabi Yeremia kerap kali menyebut ketiga bencana yang disebut dalam Yeh 5:12 ini juga, yaitu penyakit sampar, kelaparan dan pedang, Yer 14:12; 21:7; 24:10; 27:8,13; 29:17,18; 32:24,36; 34:17; 38:2; 42:17,22; 44:13. Begitu ditunjuk apa yang pada umumnya membinasakan sebuah bangsa. Juga nabi Yehezkiel acap kali (dengan perbedaan kecil-kecilan) menyebut ketiga bencana itu bersama, Yeh 6:11-12; 7:15; 12:16; 14:21; bdk Yeh 33:27.
(0.14987730571429) (Yeh 24:3) (jerusalem: Taruhlah kuali) Bdk Yeh 11:3-12. Kembali dilakukan suatu lambang berupa perbuatan, bdk Yer 18:1+. Sebagaimana ejekan nabi memainkan sindiran yang membanggakan keamanan kota Yerusalem, bdk Yeh 11:3. Segala apa yang dikatakan dalam Yeh 24:3-14 ini agak sukar diartikan secara terperinci. Tetapi maksud umum cukup jelas: Kota Yerusalem begitu buruk sehingga tidak ada sesuatupun yang masih dapat menyelamatkannya. Kota akan dihancurkan Tembok-temboknya tidak dapat melindungi penduduk Yerusalem. Mereka akan dikeluarkan dan terpencar-pencar.
(0.14987730571429) (Yeh 40:37) (jerusalem: Balai gerbangnya) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Tiang temboknya. Yeh 40:37 ini diteruskan dalam Yeh 40:47. Di antara kedua ayat ini diselipkan beberapa tambahan: Yeh 40:38-43 berkata mengenai sarana-sarana guna menyiapkan korban binatang: sarana-sarana itu terdapat di dekat pintu gerbang utara yang sudah dibicarakan dalam Yeh 40:35-37; Yeh 40:44-46 merupakan tambahan lain mengenai dua bilik di samping pintu gerbang utara dan pintu gerbang selatan.
(0.14987730571429) (Dan 4:8) (jerusalem: menurut nama dewaku) Yaitu dewa Bel (Beltsazar), bdk Dan 5:1+
(0.14987730571429) (Hos 8:1) (jerusalem: Tiuplah sangkakala) Bdk Yoe 2:1+
(0.14987730571429) (Hos 11:8) (jerusalem: seperti Adma) Adma dan Zeboim adalah dua kota di daerah Pancakota, Kej 10:19; 14:2,8; Ula 29:23. Dalam tradisi Elohista kedua kota ini agaknya berperan menggantikan kota Sodom dan Gomora yang berperan dalam tradisi Yahwista, Yes 1:9-10
(0.14987730571429) (Hos 13:14) (jerusalem: kuasa dunia orang mati) Bdk Maz 6:6+; Maz 18:5+; Bil 16:33+. Dalam konteks nubuat Hosea ayat ini jelas berupa ancaman. Kedua pertanyaan pertama mesti dijawab dengan: Tidak! Kedua pertanyaan berikut mengajak dunia orang mati dan maut untuk melepaskan bencananya menimpa umat yang durhaka. Bagian kedua ayat ini dikutip Paulus, 1Ko 15:55, tetapi diartikannya dengan memakai kebiasaan ilmu tafsir di zamannya yang tidak segan melepaskan sebuah ayat dari konteksnya. Begitu Paulus dapat menemukan suatu arti yang lain sekali dari arti aseli ayat ini.
(0.14987730571429) (Am 2:6) (jerusalem) Dalam pemberitaan para nabi biasanya ada nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain, Yes 13:1-23:18; Yer 46:1-51:64; Yeh 25:1-32:32. Tetapi nabi Amos pasti menimbulkan rasa jengkel dengan menambah nubuat melawan Israel ini. Orang-orang Israel pasti marah oleh karena begitu saja disamakan dengan bangsa-bangsa lain.
(0.14987730571429) (Am 4:6) (jerusalem) Ayat-ayat ini merupakan sajak yang memakai ayat ulangan. Diuraikan mengenai pendidikan yang diberikan Tuhan. Sama seperti seorang ayah menyiksa anaknya, bdk Ula 8:1+, begitu Allah berusaha mengembalikan umat kepada diriNya. Dengan maksud itu Ia menimpakan serangkaian: tulah (tujuh) yang semakin berat, Ams 4:6-11; Ima 26:14-39; Ula 28:15-68. Tetapi usaha Tuhan itu sia-sia saja, Yes 9:12; 42:25; Yer 2:30; 5:3; Hos 7:10; Zef 3:2,7; Hag 2:18. Umat Israel ternyata tegar hati dan keranjingan dosanya. Maka itu Allah akan membinasakannya.


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA