Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 381 - 400 dari 1753 ayat untuk (89-19) Sebab (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.31) (Mzm 138:1) (endetn: Jahwe)

ditambahkan menurut beberapa terdjemahan kuno. "sebab Engkau.... dst." Demikianlah terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.).

(0.31) (Kej 6:14) (jerusalem: bahtera) Bahtera itu tidak dipikirkan berupa kapal, tetapi berupa peti besar yang bersegi empat
(0.31) (Kel 11:5) (jerusalem: anak sulung hewan) Catatan mengenai anak sulung hewan ini ditambahkan di sini berdasarkan Kel 12:12, sebab sama seperti anak sulung manusia, anak sulung hewannya termasuk hasil pertama yang menjadi milik khusus Allah.
(0.31) (Ul 29:19) (jerusalem: -- dengan demikian....) Ini rupanya sebuah peribahasa yang artinya: punah seluruhnya. terjemahan lain: sebab kelimpahan air melenyapkan dahaga. Terjemahan Yunani berbunyi memang orang berdosa tidak dilenyapkan bersama orang yang tidak berdosa.
(0.31) (Hak 4:8) (jerusalem: tidak turut maju) Terjemahan Yunani masih menambah: sebab aku tidak tahu pada hari manakah Malaikat Tuhan akan membuat aku berhasil. Barak ingin Debora ikut supaya melalui nabiah itu ia dapat meminta petunjuk dari Tuhan (bdk Kel 33:7).
(0.31) (1Sam 20:34) (jerusalem: sebab ia bersusah hati karena Daud) Ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan barangkali sebuah sisipan berdasarkan 1Sa 20:3
(0.31) (1Sam 29:10) (jerusalem: dengan engkau) Terjemahan Yunani dan Latin kuno menyisipkan di sini sbb: Pergilah ke tempat yang telah kutunjuk bagimu; jangan menyimpan rasa dendam dalam hati, sebab engkau berkenan di hatiku; bangunlah...
(0.31) (2Sam 12:21) (jerusalem: engkau bangun dan makan) Memang Daud tidak berlaku sesuai dengan adat dan kelaziman, sebab rasa keagamaannya sangat spontan dan kurang peduli akan adat dan kelaziman, 2Sa 12:22-23 dan 2Sa 6:21-22.
(0.31) (1Raj 9:25) (jerusalem: Tiga kali setahun) Bdk Ula 16:16; Kel 23:14+
(0.31) (1Raj 16:3) (jerusalem) Seluruh ayat ini adalah sebuah sisipan yang mengulang isi 1Ra 16:1-4 tetapi sebagai sebab hukuman atas diri Baesa ia menambah pembunuhan atas diri Yerobeam, hal mana tidak sesuai dengan pandangan seluruh kitab Raja-raja.
(0.31) (2Raj 9:7) (jerusalem) Bagian ini ditambahkan oleh penyusun kitab Raja-raja pada kisah asli. Dalam kisah asli orang muda itu melarikan diri, segera setelah Yehu diurapi. Sebab demikianlah diperintahkan Elisa, 2Ra 9:3.
(0.31) (2Raj 12:2) (jerusalem: selama imam Yoyada mengajar di) Ini terjemahan yang sesuai dengan 2Ta 24:2,17 dst. Terjemahan lain yang agaknya lebih tepat adalah sbb: sebab imam Yoyada telah mengajar dia.
(0.31) (2Raj 19:27) (jerusalem: jika engkau bangun) Ini tidak ada dalam naskah Ibrani, tetapi ditambahkan menurut Yes 37:28
(0.31) (2Taw 9:7) (jerusalem: orang-orangmu) Dalam 1Ra 10:8 dikatakan: para isterimu. Dengan sengaja si Muwarikh merubahnya, sebab ia tidak berkata tentang banyaknya isteri Salomo (yang menjatuhkannya) bdk 1Ra 11:1-8.
(0.31) (Ezr 2:62) (jerusalem: mereka dinyatakan tidak tahir...) Dalam Neh 3:4,21 menjadi nyata bahwa tindakan itu tidak selalu diambil, sebab bani Hakos tetap di kalangan para imam, bdk Ezr 8:33; Uria bin Hakos.
(0.31) (Est 5:13) (jerusalem: para orang arif bijaksana) Harafiah: orang-orang arif bijaksananya. Dalam terjemahan Yunani terbaca: sahabat-sahabatnya
(0.31) (Est 9:29) (jerusalem: bersama-sama dengan Mordekhai, orang Yahudi itu) Ini kiranya sebuah sisipan, sebab kurang sesuai dengan Est 9:31 dan dalam Est 9:32 hanya Ester disebut.
(0.31) (Ayb 6:21) (jerusalem: Demikianlah) Dalam naskah Ibrani tertulis: Sebab/Memang
(0.31) (Ayb 12:10) (jerusalem: di dalam tanganNya terletak...) Semua makhluk bersaksi bahwa Allah asal usul segala sesuatunya, Ayu 12:7-10. Maka Iapun sebab segala kelaliman dan ketidakadilan, Ayu 12:4-6.
(0.31) (Ayb 27:13) (jerusalem) Bagian ini sukar diletakkan di mulut Ayub, sebab bertentangan dengan apa yang biasanya diuraikan Ayub, sedangkan sesuai dengan pikiran sahabat-sahabatnya. Karena itu sementara ahli berpendapat bahwa bagian ini sebenarnya dari sebuah uraian sahabat-sahabat Ayub, agaknya Zofar.


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA