(0.69) | (1Raj 13:11) |
(endetn: anak2nja) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "anaknja". |
(0.69) | (1Raj 13:12) |
(endetn: menundjukkan) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "melihat". |
(0.69) | (1Raj 13:29) |
(endetn: keatas) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin. Tertulis: "kepada". |
(0.69) | (1Raj 13:34) |
(endetn: ini) diperbaiki menurut terdjemahan kuno. Tertulis: "dengan ini". |
(0.69) | (1Raj 18:5) |
(endetn: marilah kita mendjeladjahi) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "pergilah kenegeri". |
(0.69) | (1Raj 22:30) |
(endetn: Beta) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "samarkanlah dirimu". |
(0.69) | (1Raj 22:34) |
(endetn: medan perang) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "perkemahan". |
(0.69) | (1Raj 7:46) |
(endetn) (dituang)nja, diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "radja". "arungan Adama", diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dalam atjuan(?) tanah". |
(0.69) | (1Raj 13:21) |
(full: ENGKAU TELAH MEMBERONTAK TERHADAP TITAH TUHAN.
) Nas : 1Raj 13:21-22 Kisah nabi tak bernama yang tidak taat tercatat sebagai suatu contoh dan peringatan bagi orang percaya masa kini (bd. 1Kor 10:1-13).
|
(0.67) | (1Raj 5:11) |
(bis) Dalam beberapa terjemahan kuno (dan lihat 2Ta 2:10) tertulis 400.000 liter; dalam naskah Ibrani tertulis 4.400 liter. |
(0.66) | (1Raj 12:10) |
(bis: Selemah-lemahnya ... ayahku!) Selemah-lemahnya ... ayahku!: Secara harfiah dalam naskah tertulis Kelingkingku lebih besar daripada pinggang ayahku. |
(0.66) | (1Raj 1:18) |
(endetn: dengan) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dan sekarang". |
(0.66) | (1Raj 6:6) |
(endetn: Tingkat) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan keterangan Junani (Targum). Tertulis: "pembangunan tambahan". |
(0.66) | (1Raj 6:15) |
(endetn: ke-balok2) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dinding2". |
(0.66) | (1Raj 6:34) |
(endetn: daun2) diperbaiki menurut bagian pertama ajat ini dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tabir". |
(0.66) | (1Raj 7:2) |
(endetn: mal2) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Targum. Tertulis: "balok2". |
(0.66) | (1Raj 7:7) |
(endetn: ke-balok2) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "lantai". |
(0.66) | (1Raj 7:40) |
(endetn: periuk) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "kantjah". |
(0.66) | (1Raj 8:36) |
(endetn: hambaMu) diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "hamba2Mu". |
(0.66) | (1Raj 8:37) |
(endetn: salah satu dari pintugerbangnja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "negeri pintugerbangnja". |