Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 113 ayat untuk yang ada tertulis AND book:[1 TO 39] AND book:10 (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.75) (2Sam 24:23) (endetn: hamba seri)

diperbaiki. Tertulis: "Arauna radja itu"(?).

(0.72) (2Sam 3:36) (endetn: Memang)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Seperti".

(0.72) (2Sam 12:25) (endetn: menurut sabda)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin. Tertulis: "karena".

(0.72) (2Sam 12:31) (endetn: menjuruh mereka membuat)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "menjeberangkan mereka".

(0.72) (2Sam 13:20) (endetn: Amnon)

diperbaiki. Tertulis: "Aminon".

(0.72) (2Sam 13:34) (endetn: di- Bahurim)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Dari- dibelakangnja".

(0.72) (2Sam 15:19) (endetn: dari)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "di".

(0.72) (2Sam 15:31) (endetn: diberitahukan kepada)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(Dawud) memberitahukan".

(0.72) (2Sam 16:18) (endetn: kepunjaan)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere. Tertulis: "tidak".

(0.72) (2Sam 17:13) (endetn: memasang)

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "mengangkat"(?).

(0.72) (2Sam 18:8) (endetn: berdjangkit)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere. Tertulis: "meluas".

(0.72) (2Sam 18:9) (endetn: bergantunglah)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "diserahkan".

(0.72) (2Sam 19:41) (endetn: menjertai)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere. Tertulis: "menjeberangkan".

(0.72) (2Sam 20:6) (endetn: meloloskan dirinja)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "melepaskan (melesukan?) mata kita".

(0.72) (2Sam 20:7) (endetn: bersama dengan Abisjai semua)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "mengikutinja".

(0.72) (2Sam 24:4) (endetn: dari)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ke-"

(0.72) (2Sam 13:39) (jerusalem: raja) Dalam naskah Ibrani tertulis: Daud, yaitu raja.
(0.70) (2Sam 24:13) (jerusalem: tiga tahun) Dalam naskah Ibrani tertulis: tujuh tahun. Dalam terjemahan Yunani dan Latin kuno tertulis: tiga tahun
(0.70) (2Sam 6:2) (endetn: Ba'ala-(Juda))

diperbaiki (1Ta 13:6). Tertulis: "dari warga2 Juda".

(0.70) (2Sam 8:17) (endetn: Ebjatar bin Ahimelek)

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah 2Sa 20,25. Tertulis: "dan Ahimelek bin Ebjatar".



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA