Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.62) | (Gal 3:26) | (jerusalem: kamu semua) Jadi benar-benar semua; tidak hanya "kita", ialah orang-orang Yahudi, Gal 3:24, tetapi juga "kamu", ialah orang Kristen bukan Yahudi. |
(0.59) | (Rm 11:28) |
(ende: Musuh) musuh Allah. "Demi kamu": supaja kamu mendapat kesempatan untuk mengenal dan menerima Indjil. |
(0.59) | (2Kor 12:19) | (jerusalem: Sudah lama agaknya kamu menyangka) Var: Sudah lama agaknya kamu sekali lagi menyangka. |
(0.59) | (Gal 3:28) | (jerusalem: kamu semua adalah satu di dalam Kristus) Var: kamu semua adalah milik Kristus Yesus. |
(0.57) | (Yoh 8:39) | (jerusalem: Jikalau, sekiranya kamu... tentulah kamu) Var: Jikalau kamu... kamu |
(0.55) | (Luk 9:55) | (jerusalem: menegor mereka) Sejumlah naskah menambah: kataNya: Kamu tidak tahu roh manakah memiliki kamu. Sebab Anak Manusia tidak datang membinasakan jiwa manusia, tetapi menyelamatkannya. Ini barangkali berasal dari bidaah Markion. |
(0.55) | (2Kor 12:19) |
(ende) Kamu menjangka". Djangan kamu sangka aku membela diriku dihadapanmu seolah-olah kamu hakimku, dan aku minta dibenarkan olehmu. Hakimku hanja Allah. Bdl. 1Ko 4:3. |
(0.55) | (Mat 5:44) | (jerusalem: menganiaya kamu) Sejumlah naskah menambah: berkatilah mereka yang mengutuk kamu, berbuatlah baik kepada yang membenci kamu, bdk Luk 6:27 dst. |
(0.54) | (Gal 4:12) |
(ende: Djadi seperti aku) jaitu hidup berdasarkan kepertjajaan tanpa pengamalan hukum taurat. |
(0.54) | (Yoh 7:28) | (jerusalem: oleh Dia yang benar) Kiranya harus dimengerti sbb: Aku benar-benar diutus oleh Dia yang tidak kamu kenal. |
(0.54) | (1Yoh 2:21) | (jerusalem: dan karena kamu...dari kebenaran) Terjemahan lain: dan (aku menulis kepadamu) bahwa tidak ada dusta yang berasal dari kebenaran. |
(0.53) | (2Kor 10:15) | (jerusalem) Terjemahan lain: Kami tidak bermegah melampaui batas atas pekerjaan orang lain. Tetapi kami menaruh harapan bahwa dengan makin bertambahnya iman kamu di antara kamu, kami juga semakin besar menurut ukuran kami sendiri. |
(0.53) | (Yoh 9:41) | (jerusalem: Sekiranya kamu buta) Artinya mengaku diri sebagai buta. |
(0.53) | (Yoh 14:24) | (jerusalem: dan firman yang kamu dengar) Var: dan firmanKu. |
(0.53) | (Kis 15:29) | (jerusalem: kamu berbuat baik) Teks barat menambah: terbawa oleh Roh Kudus. |
(0.52) | (Yoh 11:15) | (jerusalem: supaya kamu dapat belajar percaya) Harafiah: supaya kamu percaya. Kematian Lazarus memberi kesempatan membuat mujizat, yang akan meneguhkan kepercayaan mereka. |
(0.52) | (Rm 6:21) | (jerusalem) Terjemahan lain: Buah apakah dahulu kamu petik dari pekerjaan-pekerjaan yang menyebabkan kamu sekarang merasa malu?... |
(0.52) | (2Kor 7:2) | (jerusalem: Berilah tempat bagi kamu di dalam hati kamu) Harafiah: Berilah kami tempat. Ini juga dapat berarti: Hendaklah mengerti kami. |
(0.52) | (Kol 4:8) | (jerusalem: supaya kamu tahu akan hal-ihwal kami) Var: supaya kami tahu akan hal-ihwal kamu. |
(0.52) | (Yak 4:2) | (jerusalem) Dapat diterjemahkan juga sbb: Adakah kamu mengingini sesuatu tanpa memperolehnya? Lalu kamu membunuh. Adakah kamu iri hati tanpa mencapai tujuanmu? Lalu kamu bertengkar dan berkelahi |