(0.52) | (Kej 18:10) |
(bis: Sembilan bulan lagi) Sembilan bulan lagi atau Tahun depan pada waktu seperti ini. |
(0.52) | (Im 23:23) |
(ende) Perajaan ini kemudian (didjaman Kristus) mendjadi perajaan tahun baru. |
(0.52) | (Yer 46:13) |
(ende) Nubuat ini diutjap sesudah jang pertama, kiranja dalam tahun 586. |
(0.52) | (Yeh 1:2) |
(ende) Tahun kelima pembuangan Jojakin ialah 592 seb. Mas (bulan Djuli). |
(0.52) | (Yeh 29:1) |
(ende) Tahun itu ialah 588.587, bulan Djanuari. |
(0.52) | (Im 27:21) | (jerusalem: tahun Yobel) Bdk bab 25. Lih, Ima 27:23 |
(0.52) | (Yer 29:10) | (jerusalem: tujuh puluh tahun) Bdk Yer 25:11+. |
(0.52) | (Yer 52:31) | (jerusalem: tahun ketiga puluh tujuh) Yaitu pada th 562 seb Mas. |
(0.52) | (Dan 11:1) | (jerusalem: yakni pada tahun...) Mungkin bagian ayat ini perlu dihilangkan saja. |
(0.51) | (2Raj 8:16) |
(bis: tahun) Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis tahun. Dalam naskah Ibrani tertulis tahun -- pada waktu itu Yosafat adalah raja Yehuda. |
(0.51) | (2Taw 22:2) |
(bis: 22 tahun) Menurut beberapa terjemahan kuno (dan lihat 2Ra 8:26): 22 tahun; menurut naskah Ibrani 42 tahun. |
(0.51) | (Yer 29:10) |
(ende: tudjuhpuluh tahun) Angka ini tidak menundjuk persis tudjuh puluh tahun, tapi djangka waktu jang tak tertentu, tapi agak lama. |
(0.51) | (1Raj 20:26) | (jerusalem: Dalam tahun yang berikutnya) Terjemahan lain: Pada pergantian tahun. Artinya: pada awal musim semi, bdk 2Sa 11:1. |
(0.46) | (Yer 28:1) |
(ende: Dalam tahun itu djuga (lih. Tjatatan ini tidaklah tjotjok dengan tahun keempat itu. Si penjusun menggabung dua peristiwa; jang ditjeritakan disini terdjadi dalam tahun keempat |
(0.46) | (2Sam 24:13) | (jerusalem: tiga tahun) Dalam naskah Ibrani tertulis: tujuh tahun. Dalam terjemahan Yunani dan Latin kuno tertulis: tiga tahun |
(0.46) | (2Raj 25:8) | (jerusalem: tahun kesembilan belas) Ini masih bertepatan dengan tahun yang kesebelas dari pemerintahan Zedekia, 2Ra 25:2. Dalam Yer 52:29 terbaca: tahun yang kedelapan belas, bdk 2Ra 24:12+. |
(0.45) | (1Sam 13:1) |
(bis) Dalam Alkitab bahasa Ibrani, ayat tiap-tiap+tahun+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D&tab=notes" ver="bis">1 berbunyi: Saul berumur ... tahun ketika ia menjadi raja, dan memerintah atas Israel selama dua tahun. |
(0.45) | (Neh 1:1) |
(ende) Kisah Nehemia itu mulai dengan bulan Desember tahun kedua puluh radja Artaxerxes I, jaitu 445/444 (Ada kesulitan sedikit mengenai tahun itu lih. Neh 1:11). |
(0.45) | (Yes 16:14) |
(ende: seturut tahun orang berkuli) Kurang djelas apa artinja. Mungkin genap tiga tahun. Seorang kuli tidak bekerdja lebih lama daripada diharuskan dan dibajar. |
(0.45) | (Yes 20:3) |
(ende) Kemudian, jakni tiga tahun sesudah perebutan Asjdod. Tiga tahun lamanja Jesaja berkeliling dengan tidak pakai pakaian (luar?) untuk mengibaratkan perebutan Mesir. |