(0.63) | (Mi 7:5) |
(ende) Kaum kerabatpun busuk. Kebusukan mentjapai djuga keluarga dan rumah tangga. |
(0.63) | (Hag 1:4) |
(ende: Rumah ini) ialah baitullah jang masih djuga reruntuhan sadja |
(0.63) | (Kej 43:26) |
(endetn: jang mereka bawa) Hibrani menambah: "kedalam rumah". Dihapuskan dengan Vulg. |
(0.63) | (Yer 39:8) |
(endetn: rumah2) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.63) | (Yer 48:45) |
(endetn: rumah) diperbaiki menurut tiga naskah Hibrani. Tertulis: "dari tengah2". |
(0.63) | (Mi 1:14) |
(endetn: Bet(-Akzib)) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Rumah2". |
(0.63) | (2Raj 25:9) | (jerusalem: semua rumah orang besar... dengan api) Ini sebuah sisipan. |
(0.62) | (1Taw 9:18) |
(bis: Pintu Gerbang Raja) Pintu Gerbang Raja: Pintu gerbang di bagian timur Rumah TUHAN, yang biasanya dilalui raja apabila ia memasuki Rumah TUHAN. |
(0.62) | (Kel 1:21) |
(ende) Sebetulnja tertulis: Ia (Tuhan) mendirikan rumah-rumah bagi mereka. Maksudnja: Ia menganugerahi mereka anak-keturunan jang banjak djumlahnja. |
(0.62) | (Ibr 11:28) |
(ende: Pertjikan darah) jaitu pada pintu rumah-rumah orang-orang Israel mendjelang perdjalanannja dari Mesir ketanah terdjandji. |
(0.62) | (Hak 19:18) | (jerusalem: pulang ke rumah) Dalam naskah Ibrani terbaca: pergi ke rumah TUHAN. Tetapi bdk Hak 19:29. |
(0.62) | (2Raj 16:18) | (jerusalem: dari rumah TUHAN) Naskah Ibrani diperbaiki Dalam naskah Ibrani tertulis: sekeliling rumah TUHAN. Maksud ayat ini agak kabur. |
(0.54) | (Mrk 2:26) |
(ende: Rumah Allah) Rumah Allah ini bukan kenisah di Jerusalem, jang waktu itu belum didirikan. Rumah kudus ini untuk sementara bertempat di Nob, tidak djauh dari Jerusalem. Lih. 1Sa 21:1-7. |
(0.54) | (2Raj 23:7) | (jerusalem: pelacuran bakti) Bdk Ula 23:18-19+ |
(0.54) | (Am 3:15) | (jerusalem: rumah-rumah gading) Yang dimaksud ialah rumah-rumah mewah yang perkakas atau dindingnya berhiaskan gading. Hiasan-hiasan semacam itu memang digali di tempat kota Samaria dahulu. |
(0.53) | (Mzm 119:19) |
(ende) Tuhan adalah tuan rumah (dunia) dan manusia seorang asing sadja. Ia tidak tahu akan adat-istiadat (Taurat), hingga tuan rumah itu (Allah) harus mengadjarnja. |
(0.53) | (Luk 6:4) |
(ende: Rumah Allah) Ini bukan kenisah di Jerusalem, jang waktu itu belum didirikan, melainkan rumah-Allah sementara di Bob, dekat Jerusalem. |
(0.53) | (1Raj 9:8) | (jerusalem: rumah ini akan menjadi reruntuhan) Dalam naskah Ibrani tertulis: rumah ini akan menjadi luhur. Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca rumah yang luhur ini. |
(0.53) | (Mzm 74:8) | (jerusalem: segala tempat pertemuan Allah) Ialah tempat beribadat. Kurang jelas apakah dimaksudkan rumah-rumah ibadat Yahudi (sinagoga) atau tempat beribadat pada umumnya (termasuk kuil-kuil agama kafir). |
(0.50) | (1Raj 10:16) |
(bis: perisai) perisai: Semua perisai ini dibuat khusus untuk upacara di Rumah TUHAN. |