Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 42 ayat untuk greek:1510 AND book:48 [Pencarian Tepat][Semua Versi Bahasa Indonesia] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.98)Gal 4:21

Katakanlah kepadaku, hai kamu yang mau hidup di bawah hukum Taurat,<x id="z" /> tidakkah kamu mendengarkan hukum Taurat?

(0.98)Gal 4:31

Karena itu, saudara-saudara, kita bukanlah anak-anak hamba perempuan,<x id="k" /> melainkan anak-anak perempuan<x id="l" /> merdeka.

(0.98)Gal 5:23

kelemahlembutan, penguasaan diri.<x id="x" /> Tidak ada hukum<x id="y" /> yang menentang hal-hal itu.

(0.98)Gal 6:15

Sebab bersunat atau tidak bersunat tidak ada artinya,<x id="d" /> tetapi menjadi ciptaan baru,<x id="e" /> itulah yang ada artinya.

(0.98)Gal 2:6

Dan mengenai mereka yang dianggap terpandang<x id="h" /> itu--bagaimana kedudukan mereka dahulu, itu tidak penting bagiku, sebab Allah tidak memandang muka<n id="1" /><x id="i" />--bagaimanapun juga, mereka yang terpandang itu tidak memaksakan sesuatu<x id="j" /> yang lain kepadaku.

(0.98)Gal 3:10

Karena semua orang, yang hidup dari pekerjaan hukum Taurat,<x id="k" /> berada di bawah kutuk.<x id="l" /> Sebab ada tertulis: "Terkutuklah orang yang tidak setia melakukan segala sesuatu yang tertulis dalam kitab hukum Taurat.<x id="m" />"

(0.98)Gal 1:8

Tetapi sekalipun kami atau seorang malaikat dari sorga yang memberitakan kepada kamu suatu injil yang berbeda dengan Injil yang telah kami beritakan kepadamu,<x id="q" /> terkutuklah<x id="r" /> dia.

(0.98)Gal 1:9

Seperti yang telah kami katakan dahulu, sekarang kukatakan sekali lagi: jikalau ada orang yang memberitakan kepadamu suatu injil, yang berbeda dengan apa yang telah kamu terima,<x id="s" /> terkutuklah dia<n id="1" />.

(0.98)Gal 1:11

Sebab aku menegaskan kepadamu, saudara-saudaraku,<x id="u" /> bahwa Injil yang kuberitakan<x id="v" /> itu bukanlah injil manusia.

(0.98)Gal 1:23

Mereka hanya mendengar, bahwa ia yang dahulu menganiaya mereka, sekarang memberitakan iman,<x id="s" /> yang pernah hendak dibinasakannya.<x id="t" />

(0.98)Gal 2:11

Tetapi waktu Kefas<x id="w" /> datang ke Antiokhia,<x id="x" /> aku berterang-terang menentangnya<n id="1" />, sebab ia salah.

(0.98)Gal 3:12

Tetapi dasar hukum Taurat bukanlah iman, melainkan siapa yang melakukannya, akan hidup karenanya.<x id="p" />

(0.98)Gal 5:3

Sekali lagi aku katakan kepada setiap orang yang menyunatkan dirinya, bahwa ia wajib melakukan seluruh hukum Taurat.<x id="q" />

(0.98)Gal 5:22

Tetapi buah<x id="u" /> Roh<n id="1" /> ialah: kasih,<x id="v" /> sukacita, damai sejahtera,<x id="w" /> kesabaran, kemurahan, kebaikan, kesetiaan,

(0.97)Gal 1:10

Jadi bagaimana sekarang: adakah kucari kesukaan manusia atau kesukaan Allah? Adakah kucoba berkenan kepada manusia<n id="1" />?<x id="t" /> Sekiranya aku masih mau mencoba berkenan kepada manusia, maka aku bukanlah hamba Kristus.

(0.97)Gal 4:6

Dan karena kamu adalah anak, maka Allah telah menyuruh Roh Anak-Nya<x id="f" /> ke dalam hati<x id="g" /> kita, yang berseru: "ya Abba, ya Bapa<n id="1" />!<x id="h" />"

(0.97)Gal 4:25

Hagar ialah gunung Sinai di tanah Arab--dan ia sama dengan Yerusalem yang sekarang, karena ia hidup dalam perhambaan dengan anak-anaknya.

(0.97)Gal 5:10

Dalam Tuhan aku yakin<x id="b" /> tentang kamu, bahwa kamu tidak mempunyai pendirian<x id="c" /> lain dari pada pendirian ini. Tetapi barangsiapa yang mengacaukan<x id="d" /> kamu, ia akan menanggung hukumannya, siapapun juga dia.

(0.97)Gal 2:9

Dan setelah melihat kasih karunia yang dianugerahkan kepadaku,<x id="p" /> maka Yakobus,<x id="q" /> Kefas<x id="r" /> dan Yohanes, yang dipandang sebagai sokoguru<x id="s" /> jemaat, berjabat tangan dengan aku dan dengan Barnabas<x id="t" /> sebagai tanda persekutuan, supaya kami pergi kepada orang-orang yang tidak bersunat<x id="u" /> dan mereka kepada orang-orang yang bersunat;

(0.97)Gal 3:16

Adapun kepada Abraham diucapkan segala janji itu dan kepada keturunannya.<x id="v" /> Tidak dikatakan "kepada keturunan-keturunannya" seolah-olah dimaksud banyak orang, tetapi hanya satu orang: "dan kepada keturunanmu<x id="w" />", yaitu Kristus.




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA