Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.54) | (Im 10:1) | (jerusalem) Kedua ceritera pendek ini dimaksudkan sebagai pengantar bagi beberapa aturan ibadat. |
(0.54) | (1Kor 3:15) | (jerusalem: seperti dari dalam api) Artinya: seperti orang selamat dari pembakaran dengan melintasi nyala api: orang nyaris terbakar. "Api penyucian" tidak dimaksudkan secara langsung. Hanya ayat ini menjadi salah satu nas yang dipakai sebagai titik tolak bagi ajaran Gereja itu. |
(0.53) | (Ayb 31:12) |
(ende: api) ialah keinginan tjabul (aj. bunga+api&tab=notes" ver="ende">9)(Ayu 31:9). |
(0.53) | (Mzm 39:3) |
(ende: panas) disini berarti: amarah, durhaka. |
(0.53) | (Ayb 31:12) | (jerusalem: api yang memakan habis) Harafiah: api kebinasaan, Ibraninya: abaddon, bdk Ayu 26:6+ |
(0.53) | (Mzm 140:10) | (jerusalem: bara api) Ini agaknya menyinggung hukuman yang ditimpakan pada kota Sodom, Kej 19 atau pada Abiram, Bil 16. Api lazimnya mengibaratkan penghakiman dari Allah. |
(0.53) | (Kis 2:3) | (jerusalem: nyala api) Harafiah: lidah api (Yes 5:24; bdk Yes 6:6-7), dihubungkan dengan karunia-karunia bahasa-bahasa lain. |
(0.53) | (Why 14:10) | (jerusalem: api dan belerang) Lautan api dan belerang ialah tempat para fasik disiksa, bdk Wah 19:20; 20:10; 21:8. |
(0.50) | (Bil 16:38) |
(ende) Perukupan-perukupan itu telah ikut mendjadi kudus oleh karena kena api Jahwe. |
(0.50) | (Yes 33:14) |
(ende: Siapa dari kira....) Kaum pendosa berbitjara. api jang menelan dan perapian kekal ialah hukuman Allah. |
(0.50) | (Yer 46:15) |
(ende: Apis) ialah binatang sutji (banteng) dewa Ptah, pelindung Memphis (Nof). Terdjemahan ajat ini tidak pasti. |
(0.50) | (Rat 1:13) |
(ende: Api) bahasa kiasan jang artinja: Babel, tjelaka, hukum. Demikianpun "Iapun" mengibaratkan tjelaka dan hukuman. |
(0.50) | (1Kor 3:15) |
(ende: Seakan-akan melalui api) Sebagai kiasan berarti: dengan menempuh siksa hebat. |
(0.50) | (Yak 3:6) |
(ende) Lidah itu sebagai api. Ia bisa membangkitkan napsu, jang dapat menghanguskan seluruh djalan hidup manusia. |
(0.50) | (Ezr 6:3) |
(endetn: kurban api) diperbaiki menurut kiraan (III Esr 6:23). Tertulis: "dasar2nja". |
(0.50) | (Yos 13:14) | (jerusalem: ialah TUHAN) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: korban api-apian TUHAN. |
(0.50) | (1Raj 18:23) | (jerusalem: meletakkannya ke atas kayu api) Bagian ayat ini tidak ada dalam terjemahan Yunani. |
(0.50) | (Mzm 18:8) | (jerusalem: Asap) dari hidung Allah ialah awan gelap, sebagaimana "api dari mulutNya" adalah halilintar. |
(0.50) | (Luk 12:49) | (jerusalem: api) Api ini bukanlah lambang peperangan rohani yang ditimbulkan oleh kedatangan Yesus (Luk 12:51-53 memang menyarankan pengartian itu) dan bukan pula lambang Roh Kudus. Sebaliknya apa yang dimaksudkan ialah api yang membersihkan dan membakar hati orang; api itu perlu dinyalakan di kayu salib. Pikiran yang sama terungkap dengan kata-kata lain dalam Yoh 12:32. |