(0.7730388) | (Kej 32:28) |
(bis: Israel) Israel: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "ia bergumul dengan Allah", atau "Allah bergumul". |
(0.7730388) | (Kej 2:2) |
(endetn: pada hari jang ketudjuh Allah menjelesaikan....) Sam. Junani dan Syr.: "pada hari jang keenam Allah menjelesaikan...." |
(0.76131808888889) | (Kej 1:1) |
(bis: Pada mulanya, waktu Allah ... alam semesta) Pada mulanya, waktu Allah ... alam semesta, atau Pada waktu Allah mulai menciptakan alam semesta, atau Pada mulanya Allah menciptakan alam semesta. |
(0.75632773333333) | (Kej 16:11) |
(bis: Ismael) Ismael: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: "Allah mendengar". |
(0.75632773333333) | (Kej 28:19) |
(bis: Betel) Betel: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "rumah Allah". |
(0.75632773333333) | (Kej 35:11) |
(ende) Allah jang mahakuasa adalah terdjemahan El-Sjaddai. |
(0.75632773333333) | (Kej 31:53) |
(endetn: jaitu Allah bapa mereka) mungkin tambahan. Tiada dalam Junani. |
(0.75504928888889) | (Kej 1:2) |
(bis) Dalam bahasa Ibrani boleh juga diterjemahkan tetapi Roh Allah atau dan angin dari Allah atau dan angin besar. |
(0.75504928888889) | (Kej 31:29) |
(endetn: berbuat djahat kepadamu;.... Allah bapakmu) diperbaiki menurut Sam., Junani. Tertulis: "kepada kamu sekalian;.... Allah bapak kamu sekalian...." |
(0.75504928888889) | (Kej 16:11) | (jerusalem: TUHAN telah mendengar) Nama Ismael (Ibraninya: Isyma'el) berarti: Semoga Allah mendengar atau: Allah telah mendengar. |
(0.73705968888889) | (Kej 32:29) |
(endetn) Junani: "....dengan Allah, maka djuga terhadap manusia engkau kuat". Vulg.: "sebab djika engkau.... dengan Allah, lebih-lebih lagi akan mendapat kemenangan atas manusia". |
(0.73705968888889) | (Kej 32:30) | (jerusalem: nyawaku tertolong) Langsung melihat Allah membahayakan nyawa manusia. Maka melihat Allah, namun selamat merupakan tanda karunia istimewa, Kej 33:20+. |
(0.73088666666667) | (Kej 3:24) |
(bis: kerub) kerub: Golongan malaikat yang digambarkan sebagai makhluk bersayap dan melambangkan kehadiran Allah serta keagungannya. |
(0.73088666666667) | (Kej 6:2) |
(bis: makhluk-makhluk ilahi) makhluk-makhluk ilahi atau anak-anak ilah, atau anak-anak Allah. |
(0.73088666666667) | (Kej 32:30) |
(bis: Pniel) Pniel: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "wajah Allah". |
(0.73088666666667) | (Kej 21:33) |
(ende) Nama "Allah jang Kekal" ketjuali disini hanja kita ketemukan di Yes 40:28 |
(0.73088666666667) | (Kej 35:9) |
(full: ALLAH MENAMPAKKAN DIRI PULA KEPADANYA.
) Nas : Kej 35:9-13 Setelah Yakub akhirnya kembali ke tanah perjanjian dan bersatu lagi dengan kehendak Allah, janji dari perjanjian Allah dengan Abraham (Kej 17:1-8) diperbaharui (lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN ABRAHAM, ...). |
(0.73088666666667) | (Kej 6:6) | (jerusalem: menyesallah TUHAN) Secara manusiawi pengarang menerangkan bahwa kekudusan Allah sama sekali tidak menanggung dosa. Tafsiran yang terlampau harafiah tercegah dalam 1Sa 15:29. Dalam Kitab Suci ungkapan "Allah menyesal" biasanya berarti: murka Allah mereda sehingga Allah membatalkan ancamanNya, lih Yer 26:3+. |
(0.73088666666667) | (Kej 9:6) | (jerusalem: menurut gambaranNya sendiri) Semua darah adalah milik Allah, bdk Ima 1:5, tetapi terutama darah manusia yang dijadikan menurut gambar Allah. Allah menuntut balasan atas darah yang tertumpah, lih Kej 4:10. Tetapi dalam hal ini manusia sendiri menjadi kuasa Allah, misalnya dalam tata hukum negara atau dalam para penuntut darah, Bil 35:19. |
(0.73088666666667) | (Kej 16:13) | (jerusalem: El-Roi) Ini berarti: Allah penglihatan. Perkataan Hagar dalam naskah Ibrani agaknya rusak. |