Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 302 ayat untuk asing (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.66190188333333) (Yes 1:7) (endetn: Sodom)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "orang asing". Dalam naskah Qumran terdapat: kota2 (Sodom dan Gomora).

(0.66190188333333) (Yer 51:2) (endetn: penampi2)

diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg.) dan dua terdjemahan Junani (Aq., Sym.). Tertulis: "orang asing".

(0.66190188333333) (Mzm 119:19) (jerusalem: orang asing) Ialah sebagai pendatang di negeri orang lain, bdk Maz 39:13+
(0.66190188333333) (Mzm 146:9) (jerusalem: orang-orang asing) Bdk Maz 94:6+
(0.66190188333333) (1Kor 14:11) (jerusalem: orang asing) Ini menterjemahkan kata Yunani "barbaros", artinya: orang yang tidak tahu bahasa Yunani.
(0.58504413333333) (Im 10:1) (jerusalem) Kedua ceritera pendek ini dimaksudkan sebagai pengantar bagi beberapa aturan ibadat.
(0.58504413333333) (Im 24:22) (jerusalem: orang asing) Ima 24:16-22 mengulang penetapan yang termaktub dalam Kitab Perjanjian, Kel 21:24 dst+, tetapi orang asing yang merantau di Israel disamakan dengan orang Israel, Ima 24:16,20,22.
(0.57916413333333) (Kej 26:35) (ende)

Perkawinan dengan seorang keturunan bangsa asing dilarang (lihat djuga Kej 24:3 dan Kej 28:1).

(0.57916413333333) (Mzm 113:7) (ende: perabuan)

terdapatnja dekat pintu-gerbang kota. Disana bermalam kaum miskin dan orang2 asing jang tidak sanggup membajar penumpangan.

(0.57916413333333) (Yes 13:14) (ende)

Banjak orang asing merantau di Babel; kaum dagang, lasjkar, orang buangan. Mereka semua lari untuk menjelamatkan hidupnja.

(0.57916413333333) (Yes 22:16) (ende)

Sjebna adalah orang luaran, asing dan rendahan. Ia tidak pada tempatnja di istana radja Juda. Ia berlagak orang bangsawan.

(0.57916413333333) (Yer 4:30) (ende)

Allah berbitjara kepada Jerusjalem, jang dibandingkan dengan seorang pelatjur. Buah2 hati Jerusjalem ialah bangsa2 asing.

(0.57916413333333) (Za 11:3) (ende: gembala, singa)

ialah penguasa2 asing.

(0.57916413333333) (2Sam 11:3) (jerusalem: Uria orang Het itu) Uria adalah prajurit sewaan yang berbangsa asing. mengenai orang Het bdk Ula 7:1.
(0.57916413333333) (Yer 51:2) (jerusalem: penampi-penampi) Begitu terbaca dalam terjemahan (Yunani) Akwila, Simakhus dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orang asing.
(0.57322383333333) (1Kor 14:21) (ende)

Kutipan ini terambil dari Yes 28:11-12. Orang Israel tak atjuh terhadap peringatan-peringatan nabi Isaias. Sebab itu Allah akan menginsjafkan mereka setegas-tegasnja, dengan "bahasa asing" dan bibir-bibir (perintah-perintah) orang asing, maksudnja dengan mengalami kasa asing atas mereka.

(0.49642641666667) (Dan 9:27) (bis: Sesuatu yang mengerikan yang disebut Kejahatan yang menghancurkan)

Sesuatu yang mengerikan yang disebut Kejahatan yang menghancurkan: Patung yang didirikan dalam Rumah TUHAN di Yerusalem oleh penguasa-penguasa asing.

(0.49642641666667) (Kej 49:16) (ende: Dan)

berarti "mendjadi hakim", "menghakimi". Disini terutama dilukiskan kewaspadaan dan kelitjikan suku ini terhadap pedagang-pedagang asing, jang seringkali melalui daerahnja.

(0.49642641666667) (Hak 5:6) (ende)

Sjamgar itu bukan Sjamgar bin 'Anat (dewi) dari Hak 3:31. Sjamgar dalam ajat ini adalah seorang penindas asing.

(0.49642641666667) (Mzm 119:19) (ende)

Tuhan adalah tuan rumah (dunia) dan manusia seorang asing sadja.

Ia tidak tahu akan adat-istiadat (Taurat), hingga tuan rumah itu (Allah) harus mengadjarnja.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA