Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 169 ayat untuk Terhadap semuanya itu AND book:27 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.58) (Dan 6:18) (ende: pelipur2 lara)

Kata Aram jang dipakai tidak diketahui maknanja. Karena itu ada banjak terdjemahan lain.

(0.58) (Dan 11:4) (ende)

Keempat keradjaan itu ialah keradjaan2 jang mengganti keradjaan Iskandar.

(0.58) (Dan 3:8) (endetn)

Tiga kata (maka dari itu) ditinggalkan menurut terdjemahan Junani Theodotion.

(0.58) (Dan 10:13) (ende: Pangeran keradjaan Parsi)

ialah malaekat pelindung keradjaan itu. Malaekat pelindung memperorangkan dan mewakili keradjaan jang dilindunginja. Malaekat Parsi itu mau menghalang Djibrail memberitahukan wahju itu kepada Daniel mengenai nasib bangsa Jahudi kelak, jang membawa serta keruntuhan keradjaan Parsi. Malaekat2 itu bergulat. Itu harus dimengerti sbb: Bangsa, jang diwakili malaekat, menghalang keradjaan Allah (pemberitahuannja)dan sikap itu lalu dipindahkan kepada malaekat pelindung, wakil keradjaan tertentu. Mikael adalah pelindung dan wakil Israil. Sebagaimana Israil adalah jang ulung diantara para malaekat.

(0.58) (Dan 2:44) (ende)

Keradjaan Allah (al-Masih) merupakan achir sedjarah dunia dan itu akan mengganti semua keradjaan lain. Keradjaan Allah itu akan meliputi seluruh dunia (aj.45) (Dan 2:45).

(0.58) (Dan 7:8) (ende)

Tanduk ketjil itu ialah Antiochos IV Epifanes. ketiga tanduk lain ialah beberapa orang jang djuga mau merebut tachta keradjaan dan jang dilenjapkan Antiochos. Mulut besar tanduk ketjil itu menundjukkan ketjongkakan Antiochos.

(0.58) (Dan 8:3) (ende: Domba-djantan)

itu, ialah keradjaan Parsi; kedua tanduknja menundjuk kedua bagian keradjaan itu (Media, Parsi). Parsi mendjadi bagian lebih penting sesudah Media (Tanduk jang satu muntjul sesudah jang lain).

(0.58) (Dan 8:1) (jerusalem: Belsyazar) Mengenai tokoh ini bdk Dan 5:1+
(0.58) (Dan 10:20) (bis: malaikat pelindung)

Kemungkinan besar artinya: malaikat pelindung. Ibrani malaikat pelindung. Dan aku, pada tahun pertama pemerintahan Darius orang Media itu.

(0.58) (Dan 2:43) (ende)

Ajat ini memberi keterangan lain mengenai tjampuran besi dan tanah liat itu. Banjak ahli berpendapat, bahwa ajat ini kemudian baru diselipkan kedalam teks (menurut beberapa ahli Dan 2:41-43 adalah tambahan) Keterangan ajat Terhadap+semuanya+itu+AND+book%3A27&tab=notes" ver="ende">43(Dan 2:43) itu mengenai perkawinan antara wangsa Seleukos di Syriah dan wangsa Ptolomaios di Mesir. Perkawinan itu tidak sampai mentjapai maksud politiknja, jakni mempersatukan kedua keradjaan itu.

(0.58) (Dan 7:11) (ende)

Pengadilan Allah itu chususnja mengenai keradjaan jang keempat. Jang lain2 djuga dihukum dan memang terlebih dahulu.

(0.58) (Dan 9:7) (ende: baik jang dekat..dst.)

Terang sekali, bahwa doa itu dikarang di Palestina dan tidak di Babel, tempat tinggal Daniel.

(0.58) (Dan 11:13) (ende)

Antiochos Agung berperang dengan Ptolomaios V Epifanes (205-180), radja Mesir. Perang itu berlangsung 204-197.

(0.58) (Dan 11:41) (ende)

Sedangkan umat Allah dianiaja, musuh2nja (Edom, Moab,'Amon) terluput. Itu menandaskan keadaan malang Israil.

(0.58) (Dan 4:17) (ende: penetapan para pendjaga...dst.)

Artinja: penetapan, keputusan itu tidak dapat dirobah lagi. Keputusan Allah itu disampaikan oleh

(0.58) (Dan 7:2) (ende)

Lautan besar ialah laut Purba. Dari laut itu dahulu mentjullah bumi dan orang mengira, bahwa laut purba itu masih ada dibawah bumi.

Disini laut purba itu merupakan lambang bangsa2 tempat muntjulnja keradjaan2, jang diibaratkan binatang2 raksasa dan buas.

(0.58) (Dan 7:10) (ende)

Api itu mengibaratkan pengadilan Allah.

(0.57) (Dan 7:13) (ende)

Tokoh jang lain muntjul jang serupa dengan manusia. Tokoh itu melambangkan keradjaan Allah (orang2 sutji)(Dan 7:18,22,27), seperti binatang2 tadi mengibaratkan suatu keradjaan pula. Djadi tokoh itu sebenarnja suatu kolektivita. Tetapi sekaligus ia adalah seorang individu djuga (seperti binatang2 itu kadang2 melambangkan seorang radja sadja). Djadi anak-manusia itu adalah radja keradjaan Allah dan tidak sama dengan Allah sendiri. Karena itu "anak-manusia" dari kitab Daniel dalam Perdjandjian Baru disamakan dengan diri al-Masih (Mar 14:62). Radja itu adalah wakil Allah sendiri dan disini nampak djuga bukannja sebagai manusia jang berasal dari bumi, melainkan sebagai suatu tokoh jang datang dari surga.

(0.57) (Dan 7:25) (ende)

Si pengarang menjindir usaha Antiochos IV untuk memaksakan kebudajaan (dan agama) Junani pada orang2 Jahudi serta pengadjaran agama jang menjertai usaha itu. Ia menghapus penanggalan liturgis dan hari2 raya (waktu dan hukum).

(0.57) (Dan 1:8) (ende)

Makanan orang kafir pada djaman itu dianggap "nadjis" oleh kaum Jahudi, entah karena tjara disediakan, entah karena bahan, entah oleh sebab upatjara kafir diadakan diatasnja sebelum disadjikan.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA