(0.38) | 2Ptr 1:19 | Dengan demikian kami makin diteguhkan k oleh firman yang telah disampaikan oleh para nabi 1 . Alangkah baiknya kalau kamu memperhatikannya sama seperti memperhatikan pelita l yang bercahaya di tempat yang gelap sampai fajar menyingsing m dan bintang timur n terbit bersinar di dalam hatimu. o |
(0.38) | 2Ptr 1:21 | sebab tidak pernah nubuat dihasilkan oleh kehendak manusia, tetapi oleh dorongan Roh Kudus q orang-orang berbicara atas nama Allah 1 . r |
(0.38) | 2Ptr 3:8 | Akan tetapi, saudara-saudaraku yang kekasih, yang satu ini tidak boleh kamu lupakan, yaitu, bahwa di hadapan Tuhan satu hari sama seperti seribu tahun 1 dan seribu tahun sama seperti satu hari. w |
(0.38) | 2Ptr 3:4 | Kata mereka: "Di manakah janji o tentang kedatangan-Nya itu 1 ? Sebab sejak bapa-bapa leluhur kita meninggal, segala sesuatu tetap seperti semula, pada waktu dunia diciptakan. p " |
(0.38) | 2Ptr 3:7 | Tetapi oleh firman itu juga langit dan bumi yang sekarang terpelihara dari api 1 u dan disimpan untuk hari penghakiman v dan kebinasaan orang-orang fasik. |
(0.38) | 2Ptr 1:4 | Dengan jalan itu Ia telah menganugerahkan kepada kita janji-janji j yang berharga dan yang sangat besar, supaya olehnya kamu boleh mengambil bagian dalam kodrat k ilahi 1 , dan luput dari hawa nafsu l duniawi yang membinasakan dunia. |
(0.38) | 2Ptr 1:20 | Yang terutama harus kamu ketahui, p ialah bahwa nubuat-nubuat dalam Kitab Suci 1 tidak boleh ditafsirkan menurut kehendak sendiri, |
(0.38) | 2Ptr 1:9 | Tetapi barangsiapa tidak memiliki semuanya itu, ia menjadi buta t dan picik, karena ia lupa, bahwa dosa-dosanya u yang dahulu telah dihapuskan. |
(0.37) | 2Ptr 3:11 | Jadi, jika segala sesuatu ini akan hancur secara demikian, betapa suci dan salehnya kamu harus hidup 1 |
(0.37) | 2Ptr 3:14 | Sebab itu, saudara-saudaraku yang kekasih, sambil menantikan semuanya ini, kamu harus berusaha, supaya kamu kedapatan tak bercacat dan tak bernoda i di hadapan-Nya, dalam perdamaian dengan Dia. |
(0.37) | 2Ptr 2:3 | Dan karena serakahnya x guru-guru palsu itu akan berusaha mencari untung dari kamu y dengan ceritera-ceritera isapan jempol 1 mereka. Tetapi untuk perbuatan mereka itu hukuman telah lama tersedia dan kebinasaan tidak akan tertunda. |
(0.37) | 2Ptr 2:11 | padahal malaikat-malaikat sendiri, yang sekalipun lebih kuat dan lebih berkuasa dari pada mereka, tidak memakai kata-kata hujat, kalau malaikat-malaikat menuntut hukuman atas mereka di hadapan Allah. o |
(0.37) | 2Ptr 3:15 | Anggaplah kesabaran j Tuhan kita sebagai kesempatan bagimu untuk beroleh selamat, k seperti juga Paulus, saudara kita yang kekasih, telah menulis kepadamu menurut hikmat yang dikaruniakan kepadanya. l |
(0.37) | 2Ptr 2:10 | terutama mereka yang menuruti hawa nafsunya m karena ingin mencemarkan diri dan yang menghina pemerintahan Allah. Mereka begitu berani dan angkuh, sehingga tidak segan-segan menghujat kemuliaan 1 , n |
(0.37) | 2Ptr 2:6 | dan jikalau Allah membinasakan kota Sodom dan Gomora dengan api, e dan dengan demikian memusnahkannya dan menjadikannya suatu peringatan f untuk mereka yang hidup fasik g di masa-masa kemudian, |
(0.14) | 2Ptr 3:17 | Tetapi kamu, saudara-saudaraku yang kekasih, kamu telah mengetahui hal ini sebelumnya. Karena itu waspadalah, p supaya kamu jangan terseret ke dalam kesesatan q orang-orang r yang tak mengenal hukum, dan jangan kehilangan peganganmu s yang teguh. |
(0.14) | 2Ptr 1:15 | Tetapi aku akan berusaha, supaya juga sesudah kepergianku f itu kamu selalu mengingat semuanya itu. |
(0.14) | 2Ptr 2:5 | dan jikalau Allah tidak menyayangkan dunia purba, b tetapi hanya menyelamatkan Nuh, pemberita kebenaran itu, dengan tujuh orang c lain, ketika Ia mendatangkan air bah atas dunia orang-orang yang fasik; d |
(0.09) | 2Ptr 3:2 | supaya kamu mengingat akan perkataan yang dahulu telah diucapkan oleh nabi-nabi k kudus dan mengingat akan perintah Tuhan dan Juruselamat yang telah disampaikan oleh rasul-rasulmu l kepadamu. |
(0.09) | 2Ptr 3:18 | Tetapi bertumbuhlah dalam kasih karunia t dan dalam pengenalan u akan Tuhan dan Juruselamat kita, Yesus Kristus. v Bagi-Nya kemuliaan, sekarang dan sampai selama-lamanya. w |