(0.83) | Kis 17:18 | Dan juga beberapa ahli pikir dari golongan Epikuros dan Stoa bersoal jawab dengan dia dan ada yang berkata: "Apakah yang hendak dikatakan si peleter ini?" Tetapi yang lain berkata: "Rupa-rupanya ia adalah pemberita ajaran dewa-dewa asing." Sebab ia memberitakan Injil e tentang Yesus dan tentang kebangkitan-Nya. f |
(0.83) | Kis 28:4 | Ketika orang-orang itu melihat ular itu terpaut pada tangan m Paulus, mereka berkata seorang kepada yang lain: "Orang ini sudah pasti seorang pembunuh, sebab, meskipun ia telah luput dari laut, ia tidak dibiarkan hidup n oleh Dewi Keadilan." |
(0.82) | Kis 21:24 | Bawalah mereka bersama-sama dengan engkau, lakukanlah pentahiran z dirimu bersama-sama dengan mereka dan tanggunglah biaya mereka, sehingga mereka dapat mencukurkan rambutnya; a maka semua orang akan tahu, bahwa segala kabar yang mereka dengar tentang engkau sama sekali tidak benar, melainkan bahwa engkau tetap memelihara hukum Taurat. |
(0.79) | Kis 2:13 | Tetapi orang lain menyindir: "Mereka sedang mabuk oleh anggur manis 1 . h " |
(0.78) | Kis 2:12 | Mereka semuanya tercengang-cengang dan sangat termangu-mangu sambil berkata seorang kepada yang lain: "Apakah artinya ini?" |
(0.78) | Kis 28:9 | Sesudah peristiwa itu datanglah juga orang-orang sakit lain dari pulau itu dan merekapun disembuhkan juga. |
(0.76) | Kis 27:44 | dan supaya orang-orang lain menyusul dengan mempergunakan papan atau pecahan-pecahan kapal. Demikianlah mereka semua selamat j naik ke darat. |
(0.76) | Kis 8:34 | Maka kata sida-sida itu kepada Filipus: "Aku bertanya kepadamu, tentang siapakah nabi berkata demikian? Tentang dirinya sendiri atau tentang orang lain?" |
(0.75) | Kis 17:7 | dan Yason menerima mereka menumpang di rumahnya. Mereka semua bertindak melawan ketetapan-ketetapan Kaisar dengan mengatakan, bahwa ada seorang raja lain, yaitu Yesus. o " |
(0.75) | Kis 17:34 | Tetapi beberapa orang laki-laki menggabungkan diri dengan dia dan menjadi percaya, di antaranya juga Dionisius, anggota majelis Areopagus, c dan seorang perempuan bernama Damaris, dan juga orang-orang lain bersama-sama dengan mereka. |
(0.75) | Kis 5:2 | Dengan setahu isterinya ia menahan sebagian dari hasil penjualan itu w dan sebagian lain dibawa dan diletakkannya di depan kaki x rasul-rasul. |
(0.74) | Kis 12:17 | Tetapi Petrus memberi isyarat dengan tangannya, f supaya mereka diam, lalu ia menceriterakan bagaimana Tuhan menuntunnya ke luar dari penjara. Katanya: "Beritahukanlah hal ini kepada Yakobus g dan saudara-saudara h kita." Lalu ia keluar dan pergi ke tempat lain. |
(0.74) | Kis 19:25 | Ia mengumpulkan mereka bersama-sama dengan pekerja-pekerja lain dalam perusahaan itu dan berkata: "Saudara-saudara, kamu tahu, bahwa kemakmuran kita adalah hasil perusahaan ini! k |
(0.73) | Kis 15:2 | Tetapi Paulus dan Barnabas dengan keras melawan dan membantah pendapat mereka itu. Akhirnya ditetapkan, supaya Paulus dan Barnabas serta beberapa orang lain dari jemaat itu pergi kepada rasul-rasul dan penatua-penatua p di Yerusalem q untuk membicarakan soal itu. |
(0.68) | Kis 17:9 | Tetapi setelah mereka mendapat jaminan dari Yason p dan dari saudara-saudara lain, merekapun dilepaskan. |
(0.67) | Kis 15:35 | Paulus dan Barnabas tinggal beberapa lama di Antiokhia. Mereka bersama-sama dengan banyak orang lain mengajar dan memberitakan e firman Tuhan. f |
(0.66) | Kis 1:20 | "Sebab ada tertulis dalam kitab Mazmur: Biarlah perkemahannya menjadi sunyi, dan biarlah tidak ada penghuni di dalamnya: l dan: Biarlah jabatannya m diambil orang lain. |
(0.45) | Kis 26:23 | yaitu, bahwa Mesias harus menderita sengsara c dan bahwa Ia adalah yang pertama yang akan bangkit dari antara orang mati, d dan bahwa Ia akan memberitakan terang kepada bangsa ini dan kepada bangsa-bangsa lain. e " |
(0.44) | Kis 10:41 | bukan kepada seluruh bangsa, c tetapi kepada saksi-saksi, yang sebelumnya telah ditunjuk oleh Allah, yaitu kepada kami yang telah makan d dan minum bersama-sama dengan Dia, setelah Ia bangkit dari antara orang mati. |
(0.39) | Kis 26:17 | Aku akan mengasingkan engkau n dari bangsa ini dan dari bangsa-bangsa lain. o Dan Aku akan mengutus engkau kepada mereka, |