Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 1136 ayat untuk Bangkitkanlah kembali AND book:[1 TO 39] (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.60) (Hak 9:45) (ende: menaburi dengan garam)

adalah suatu perbuatan jang maknanja ialah: Kota itu tidak boleh dibangun kembali.

(0.60) (Hak 15:3) (ende)

Sjimsjon marah2, karena isterinja tidak mau diserahkan kembali kepadanja. Ia lebih suka berdamai dengannja.

(0.60) (1Sam 14:20) (ende: tariklah kembali tanganmu)

jakni dari peti (efod) itu untuk membuang undi.

(0.60) (1Sam 18:6) (ende)

Ajat ini sukar untuk dimengerti dan diterdjemahkan. Ia kembali ke 1Sa 17:57.

(0.60) (2Raj 19:35) (ende: Malaekat Jahwe)

ialah salah satu bentjana jang menimpa tentara Asjur, sehingga terpaksa kembali.

(0.60) (Ezr 10:3) (ende)

Djandji itu untuk menurut Taurat se-akan2 menghidupkan kembali Perdjandjian gunung Sinai.

(0.60) (Mzm 12:8) (ende)

Terdjemahan ajat ini tiada pasti sama sekali. Rupanja pikiran pengarang kembali kepada ajat2.

(0.60) (Mzm 102:2) (ende: Kausembunjikan...dst.)

Artinja: menarik kembali dan menolak kerelaan dan pertolongan.

(0.60) (Yes 11:13) (ende)

Dimasa depan itu perpetjahan Israil akan dipulihkan; Israil mendjadi satu keradjaan kembali.

(0.60) (Yeh 18:1) (ende)

Nabi kembali kepada soal jang telah dibahaskannja Yeh 14:12-23.

(0.60) (Mi 7:15) (ende)

Keluar dan kembali dari pembuangan dibandingkan dengan pengungsian dari Mesir dahulu.

(0.60) (Hag 1:12) (ende: rakjat jang tersisa)

merupakan istilah jang menundjuk orang2 jang "tersisa" dan kembali dari pembuangan.

(0.60) (Za 8:7) (ende)

Bukan sadja kaum buangan dari Babel kembali, tetapi semua jang ada diperantauan.

(0.60) (1Raj 15:21) (endetn: kembali ke)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg). Tertulis: "tinggal di".

(0.60) (Mzm 23:6) (endetn: kediamanku)

Menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) Naskah Hibrani: "aku kembali".

(0.60) (Mzm 85:9) (endetn: kepada mereka.... dst.)

Demikian menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dan djangan kembali kepada kebodohannja".

(0.60) (Yer 42:10) (endetn: tetap tinggal)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "kembali tinggal".

(0.60) (Kej 18:33) (jerusalem: ke tempat tinggalnya) Keesokan harinya Abraham kembali untuk melihat-lihat, Kej 19:27.
(0.60) (Kej 21:6) (jerusalem: tertawa) Ini kembali menyinggung nama Ishak, bdk Kej 17:17+. Sekarang orang tertawa kegembiraan.
(0.60) (Kej 33:10) (jerusalem: melihat wajah Allah) Ini kembali menyinggung nama Pniel, Kej 32:30.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA