| (0.41) | Ul 16:22 | 
  | Janganlah juga kaudirikan bagimu tugu g berhala, yang dibenci oleh TUHAN, Allahmu.  | 
| (0.41) | Ul 28:46 | 
  | semuanya itu akan menjadi tanda dan mujizat di antaramu dan di antara keturunanmu untuk selamanya. n "  | 
| (0.40) | Ul 24:13 | 
  | kembalikanlah gadaian itu kepadanya pada waktu matahari terbenam f , supaya ia dapat tidur dengan memakai kainnya g sendiri dan memberkati engkau. Maka engkau akan menjadi benar di hadapan TUHAN, Allahmu. h  | 
| (0.40) | Ul 16:21 | 
  | "Janganlah engkau menanam sesuatu pohon sebagai tiang e berhala di samping mezbah TUHAN, Allahmu, f mezbah yang akan kaubuat bagimu.  | 
| (0.40) | Ul 10:13 | 
  | berpegang pada perintah a dan ketetapan TUHAN yang kusampaikan kepadamu pada hari ini, supaya baik keadaanmu. b  | 
| (0.39) | Ul 4:16 | 
  | supaya jangan kamu berlaku busuk z dengan membuat bagimu patung a yang menyerupai berhala apapun 1 : yang berbentuk laki-laki atau perempuan;  | 
| (0.39) | Ul 17:8 | 
  | "Apabila sesuatu perkara terlalu sukar bagimu untuk diputuskan, w misalnya bunuh-membunuh, tuntut-menuntut, atau luka-melukai x --perkara pendakwaan di dalam tempatmu--maka haruslah engkau pergi menghadap ke tempat yang akan dipilih y TUHAN, Allahmu;  | 
| (0.39) | Ul 1:33 | 
  | yang berjalan di depanmu di perjalanan untuk mencari tempat bagimu, di mana kamu dapat berkemah: dengan api pada waktu malam dan dengan awan pada waktu siang x , untuk memperlihatkan y kepadamu jalan yang harus kamu tempuh."  | 
| (0.39) | Ul 1:17 | 
  | Dalam mengadili jangan pandang bulu. u Baik perkara orang kecil maupun perkara orang besar harus kamu dengarkan. Jangan gentar terhadap siapapun, v sebab pengadilan adalah kepunyaan Allah. Tetapi perkara yang terlalu sukar bagimu, harus kamu hadapkan kepadaku, supaya aku mendengarnya. w  | 
| (0.39) | Ul 1:30 | 
  | TUHAN, Allahmu, yang berjalan di depanmu, Dialah yang akan berperang s untukmu sama seperti yang dilakukan-Nya bagimu di Mesir, di depan matamu,  | 
| (0.39) | Ul 4:23 | 
  | Hati-hatilah, supaya jangan kamu melupakan perjanjian n TUHAN, Allahmu, yang telah diikat-Nya dengan kamu dan membuat bagimu patung o yang menyerupai apapun yang oleh TUHAN, Allahmu, dilarang kauperbuat.  | 
| (0.39) | Ul 5:8 | 
  | Jangan membuat bagimu patung yang menyerupai apapun yang ada di langit di atas, atau yang ada di bumi di bawah, atau yang ada di dalam air di bawah bumi. b  | 
| (0.38) | Ul 32:38 | 
  | yang memakan lemak dari korban sembelihan mereka, meminum anggur dari korban curahan x mereka? Biarlah mereka bangkit untuk menolong kamu, sehingga kamu mendapat perlindungan.  | 
| (0.38) | Ul 20:14 | 
  | Hanya perempuan, anak-anak, hewan d dan segala yang ada di kota e itu, yakni seluruh jarahan itu, boleh kaurampas f bagimu sendiri, dan jarahan yang dari musuhmu ini, yang diberikan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu, boleh kaupergunakan.  | 
| (0.38) | Ul 24:15 | 
  | Pada hari itu juga haruslah engkau membayar upahnya sebelum matahari terbenam; ia mengharapkannya, j karena ia orang miskin; k supaya ia jangan berseru kepada TUHAN mengenai engkau dan hal itu menjadi dosa l bagimu.  | 
| (0.37) | Ul 29:13 | 
  | supaya Ia mengangkat engkau sebagai umat-Nya v pada hari ini dan supaya Ia menjadi Allahmu, w seperti yang difirmankan-Nya kepadamu dan seperti yang dijanjikan-Nya dengan sumpah kepada nenek moyangmu, yakni kepada Abraham, Ishak dan Yakub.  | 
| (0.11) | Ul 3:22 | 
  | Janganlah takut u kepada mereka, v sebab TUHAN, Allahmu, Dialah yang berperang w untukmu 1 ."  | 
| (0.11) | Ul 17:15 | 
  | maka hanyalah raja yang dipilih TUHAN, Allahmu, yang harus kauangkat l atasmu. Dari tengah-tengah saudara-saudaramu m haruslah engkau mengangkat seorang raja atasmu; seorang asing yang bukan saudaramu tidaklah boleh kauangkat atasmu.  | 
| (0.11) | Ul 10:21 | 
  | Dialah pokok puji-pujianmu b dan Dialah Allahmu, yang telah melakukan di antaramu perbuatan-perbuatan yang besar c dan dahsyat, d yang telah kaulihat dengan matamu sendiri.  | 
| (0.11) | Ul 12:25 | 
  | Janganlah engkau memakannya, supaya baik keadaanmu n dan keadaan anak-anakmu yang kemudian, apabila engkau melakukan apa yang benar o di mata TUHAN.  | 




