Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 334 ayat untuk (68-26) Di AND book:1 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.86) (Kej 36:39) (ende)

Dari daftar ini ternjata, bahwa di Edom mahkota keradjaan tidak diwariskan kepada keturunan radja sendiri.

(0.86) (Kej 42:9) (ende)

Mimpi-mimpi jang disebutkan di Kej 37:5 dsl. sekarang terlaksana.

(0.86) (Kej 13:10) (jerusalem: Lembah Yordan) Harafiah: lingkungan Yordan. Tetapi ungkapan itu di sini dipakai sebagai nama daerah, yaitu lembah sungai Yordan bagian bawah yang terbentang sampai di sebelah selatan Laut Asia. Laut itu dianggap belum ada di masa itu, bdk Kej 14:3; 19:24 dst
(0.86) (Kej 40:1) (jerusalem) Kisah ini berasal dari tradisi Elohista, tetapi di sana sini disadur.
(0.86) (Kej 49:13) (jerusalem: pangkalan kapal) Naskah Ibrani diperbaiki (tertulis: di tepi pantai). Terjemahan lain: awak kapal.
(0.86) (Kej 49:14) (jerusalem: Isakhar) Suku ini menetap di dataran Esdralon yang subur; ia melemah dan menjadi taklukan orang Kanaan.
(0.86) (Kej 50:11) (jerusalem: Abel-Mizraim) Nama ini berarti: Padang rumput orang Mesir. Kata Ibrani yang berarti: padang rumput (abel) hampir sama dengan kata yang berarti: perkabungan (abel). Tidak diketahui lagi di mana letaknya Goren-Haatad dan Abel-Mizraim. Terjumpa di sini sebuah tradisi lain dari tradisi sekitar Makhpela. Menurut tradisi lain ini Yakub dikubur di daerah di seberang sungai Yordan.
(0.86) (Kej 19:22) (jerusalem: Zoar) Nama itu di sini dihubungkan dengan kata mise'ar yang berarti: kecil, tidak seberapa, Kej 19:20. Kota Zoar terletak di sebelah tenggara Laut Asin, Kej 13:10; Ula 34:3; Yes 15:5; Yer 48:34. Di zaman romawi suatu gempa bumi menyebabkan kota itu menghilang di bawah permukaan air Laut Asin. Lalu kota itu kembali dibangun di tempat yang letaknya lebih tinggi dan didiami sampai abad pertengahan.
(0.84) (Kej 1:6) (jerusalem: cakrawala) Cakrawala dipikirkan sebagai semacam kubah kokoh yang menahan air yang ada di atasnya. Melalui tingkap-tingkap di cakrawala itu turunlah air yang menyebabkan air bah, Kej 7:11.
(0.84) (Kej 22:14) (jerusalem: Di atas gunung TUHAN akan disediakan) Teks bagian terakhir ayat ini tidak pasti. Terjemahan Indonesia ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: di atas gunung TUHAN Ia memperlihatkan diri.
(0.84) (Kej 38:24) (jerusalem: supaya dibakar) Tamar adalah isteri Er dan menurut hukum Ula 25:5+ teruntuk bagi Syela. Meskipun tinggal di rumah ayahnya, namun Tamar tetap di bawah wewenang Yehuda yang menghukum mati Tamar sebagai pezinah, Ima 21:9.
(0.84) (Kej 49:19) (jerusalem: Gad) Hampir setiap kata dalam ayat ini menyinggung nama Gad (gad gedud yeguddennu yagud). Suku Gad menetap di daerah di seberang sungai Yordan dan sering kali harus membela diri terhadap serbuan dari pihak suku-suku Badui.
(0.84) (Kej 12:3) (bis: Dan karena ... bangsa di bumi)

Dan karena ... bangsa di bumi; atau Semua bangsa akan memohon kepada-Ku supaya memberkati mereka sebagaimana telah Kuberkati engkau.

(0.84) (Kej 24:2) (bis: Letakkanlah tanganmu di antara pangkal pahaku)

Letakkanlah tanganmu di antara pangkal pahaku: Inilah caranya pada zaman itu orang bersumpah, dan sumpah itu tidak dapat diubah lagi.

(0.84) (Kej 35:26) (ende)

Silsilah ini berasal dari tradisi P. Benjamin disebut diantara anak-anak Jakub jang lahir di Aram.

(0.84) (Kej 42:37) (ende)

Disini Rubenlah jang bertanggungdjawab atas Benjamin (E), tetapi di Kej 43:8-9 Juda (tradisi J)

(0.84) (Kej 49:27) (ende)

Sifat siap berperang jang mendjadi tjiri suku Benjamin disebutkan djuga di Hak 3:15 dan Hak 5:14.

(0.84) (Kej 45:10) (full: DI TANAH GOSYEN. )

Nas : Kej 45:10

Terletak kurang lebih enam puluh lima kilometer dari kota Kairo yang sekarang, Gosyen terletak di delta sungai Nil dan terpisah dari pusat-pusat utama kehidupan di Mesir. Di sanalah bangsa Israel akan hidup dalam keterasingan dari orang Mesir dan berkembang menjadi suatu bangsa.

(0.84) (Kej 18:22) (jerusalem: orang-orang itu) Dua "orang" itu tidak sama dengan Tuhan yang tetap tinggal di kemah Abraham. Dalam Kej 19:1 dikatakan bahwa kedua orang itu ialah malaikat
(0.84) (Kej 24:63) (jerusalem: berjalan-jalan) Kata Ibrani yang dipakai di sini tidak muncul lagi dalam Kitab Suci dan artinya kurang diketahui.


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA