Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 361 - 380 dari 933 ayat untuk kamu belajar (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.10) (1Kor 3:21) (jerusalem) Dengan sengaja ayat ini mengulang kata-kata yang dipakai dalam 1Ko 1:12: kamu masing-masing berkata: Aku dari golongan Paulus; Aku dari golongan Apolos; Aku dari golongan Kefas. Paulus menandaskan: justru kebalikannya yang benar. Kamu sebenarnya bukan seperti orang-orang itu. Mereka menjadi milik kamu (dan bukan kamu milik mereka), sebab mereka pelayanmu. Sama seperti seluruh ciptaan mereka hanya melayani kamu, supaya kamu menjadi milik Kristus yang sendiri milik Allah.
(0.10) (Kel 32:29) (bis: Hari ini kamu sudah mengkhususkan diri)

Menurut beberapa terjemahan kuno Hari ini kamu sudah mengkhususkan diri: menurut naskah Ibrani: Khususkanlah dirimu hari ini; atau Hari ini kamu telah dikhususkan.

(0.10) (2Kor 12:11) (ende: Seharusnja kamu mengandjurkan aku)

jaitu sebagai rasul kamu jang sah, dan membela aku terhadap umpatan-umpatan dan fitnah para penentang.

(0.10) (Luk 17:21) (jerusalem: di antara kamu) Kerajaan Allah suatu kenyataan yang sudah berkarya. Dapat juga diterjemahkan: di dalam kamu. Hanya terjemahan ini kiranya kurang cocok dengan pertanyaan yang diajukan orang Farisi.
(0.10) (1Kor 11:24) (jerusalem) Teks Paulus ini berdekatan dengan Luk 22:19-20.
(0.10) (2Kor 11:3) (jerusalem: dari kesetiaan kamu yang sejati) Terjemahan lain: dari kesetiaan dan kemurnian kamu. Ada sejumlah naskah yang tidak memuat kata: yang sejati kemurnian.
(0.10) (Gal 3:26) (jerusalem: kamu semua) Jadi benar-benar semua; tidak hanya "kita", ialah orang-orang Yahudi, Gal 3:24, tetapi juga "kamu", ialah orang Kristen bukan Yahudi.
(0.10) (1Ptr 2:25) (jerusalem: kamu sesat seperti domba) Var: kamu adalah seperti domba yang sesat. Domba-domba itu kini termasuk kawanan yang gembalanya ialah Yesus, Yoh 10.
(0.10) (2Yoh 1:6) (jerusalem: Dan inilah perintah) Terjemahan lain: Dan perintah itu, seperti yang telah kamu dengar dari mulanya, ialah: kamu harus hidup dalam kasih.
(0.10) (Rat 1:12) (bis: Hai ..... perhatikan!)

Hai ..... perhatikan! atau: Hai orang-orang yang lewat di jalan, tidakkah kamu hiraukan?

(0.10) (Yes 12:4) (ende: kamu)

ialah umat Juda dan Jerusjalem jang diperorangkan (Yes 12:6).

(0.10) (Yes 62:6) (ende: kamu jang memperingatkan....)

Pendjaga2 itu harus memperingatkan kepada Jahwe djandjiNja sampai terpenuhi.

(0.10) (Yer 25:3) (ende)

Mulai dengan "tetapi kamu tidak mendengarkan" kedua ajat ini merupakan tambahan.

(0.10) (Yeh 12:11) (ende: mereka)

ialah orang-orang di Jerusjalem; "kamu" ialah kaum buangan di Babel.

(0.10) (Yoh 7:34) (ende: Kamu akan mentjari Aku)

Mentjari dan menunggu "Mesias"; tetapi takkan bertemu.

(0.10) (2Kor 10:6) (ende: Bila ketaatan kamu sempurna)

Kalau demikian maka kemenangan Paulus lebih mudah.

(0.10) (Gal 6:13) (ende: Berbangga atas dagingmu)

jaitu sebab mereka berhasil, kamu mempunjai tanda sunat dalam "daging"mu.

(0.10) (Kol 4:3) (ende: Membukakan kamu suatu pintu)

Bdl. 1Ko 16:9 dan 2Ko 2:12.

(0.10) (Kej 44:5) (endetn)

Junani mendahulukan kata-kata: "dan mengapa kamu mentjuri piala perak?"

(0.10) (Kel 32:29) (endetn: kamu telah menguduskan (mengisi))

men. Jun., Vulg., Targ.; Hibr.: "kuduskanlah (isilah)".



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA