Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 361 - 380 dari 2166 ayat untuk greek:kata [Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.46531524444444) (Yeh 47:15) (endetn: Hamat)

Kata ini dipindahkan dari aj.Yeh 47:16.

(0.46531524444444) (Dan 1:2) (endetn)

Dua kata (kekuil dewatanja) ditinggalkan menurut terdjemahan Junani.

(0.46531524444444) (Dan 3:8) (endetn)

Tiga kata (maka dari itu) ditinggalkan menurut terdjemahan Junani Theodotion.

(0.46531524444444) (Dan 7:15) (endetn: karenanja)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.).

(0.46531524444444) (Dan 11:11) (endetn)

Satu kata (dengannja) ditinggalkan menurut terdjemahan2 kuno.

(0.46531524444444) (Hos 4:5) (endetn: memperdiamkan)

diperbaiki menurut kiraan sadja. Bentuk kata jang tertulis tidak djelas.

(0.46531524444444) (Hos 4:12) (endetn: mereka(2x), diperbaiki. Tertulis: "kamu)

tapi kata ini kurang tjotjok dengan bagian pertama ajat.

(0.46531524444444) (Hos 5:11) (endetn: penindas memperkosa, musuh)

diperbaiki dengan bersandar pada terdjemahan Junani. Tertulis: "ditindas", "diperkosa", suatu kata edjekan.

(0.46531524444444) (Hos 6:9) (endetn: berbunjilah (2x))

diperbaiki. Kata Hibrani jang pertama tidak dapat diartikan, jang kedua berarti: "gerombolan".

(0.46531524444444) (Hos 8:3) (endetn)

"(mengedjar)nja, diperbaiki. Kata ganti diri Hibrani tidak biasa bentuknja.

(0.46531524444444) (Hos 8:13) (endetn: mereka suka)

diperbaiki. Kata Hibrani tidak dapat diartikan (pemberian2ku).

(0.46531524444444) (Hos 10:4) (endetn)

Tjakap(angin), diperbaiki dengan bersandarkan pada terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka mengatakan (kata2)".

(0.46531524444444) (Am 7:2) (endetn)

Ditinggalkan satu kata (ada).

(0.46531524444444) (Mi 1:15) (endetn: akan datanglah)

diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani (bapakku?) tidak dapat diartikan.

(0.46531524444444) (Nah 1:6) (endetn: terhadapNja)

diperbaiki. Tertulis: "dihadapan".

(0.46531524444444) (Za 6:11) (endetn: sebuah mahkota)

diperbaiki sesuai dengan bentuk kata kerdja. Naskah Hibrani pakai djamak.

(0.46531524444444) (Kej 37:35) (full: KE DALAM DUNIA ORANG MATI. )

Nas : Kej 37:35

Kata-kata "dunia orang mati" di sini adalah kata Ibrani _Sheol_

(lihat cat. --> Mazm 16:10

[atau ref. Mazm 16:10]

untuk keterangan mengenai kata yang penting ini).

(0.46531524444444) (Rm 1:16) (full: MENYELAMATKAN. )

Nas : Rom 1:16

Untuk pembahasan mengenai arti kata "keselamatan", bersama dua kata lain yang dipakai Alkitab untuk keselamatan,

lihat art. KATA-KATA ALKITABIAH UNTUK KESELAMATAN.

(0.46531524444444) (Kej 2:23) (jerusalem: perempuan) Dalam teks Ibrani ada permainan kata antara isysya (perempuan) dan isy (laki-laki).
(0.46531524444444) (Kej 3:20) (jerusalem: Hawa) Nama Hawa - Ibraninya: Hawwah - dijelaskan dengan kata dasar hidup Ibraninya: hayah.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA