| (0.42) | Yak 1:19 |
| Hai saudara-saudara h yang kukasihi, ingatlah hal ini: setiap orang hendaklah cepat untuk mendengar, tetapi lambat untuk berkata-kata, i dan juga lambat untuk marah; |
| (0.42) | Yak 3:9 |
| Dengan lidah kita memuji Tuhan, Bapa kita; dan dengan lidah kita mengutuk manusia yang diciptakan menurut rupa r Allah, |
| (0.42) | Yak 5:17 |
| Elia adalah manusia biasa sama seperti kita, t dan ia telah bersungguh-sungguh berdoa, supaya hujan jangan turun, dan hujanpun tidak turun di bumi selama tiga tahun dan enam bulan. u |
| (0.42) | 1Ptr 3:4 |
| tetapi perhiasanmu ialah manusia batiniah h yang tersembunyi dengan perhiasan yang tidak binasa yang berasal dari roh yang lemah lembut dan tenteram, yang sangat berharga di mata i Allah. |
| (0.42) | 2Ptr 2:16 |
| Tetapi Bileam beroleh peringatan keras untuk kejahatannya, sebab keledai beban yang bisu berbicara dengan suara manusia 1 dan mencegah kebebalan x nabi itu. |
| (0.42) | 2Ptr 3:7 |
| Tetapi oleh firman itu juga langit dan bumi yang sekarang terpelihara dari api 1 u dan disimpan untuk hari penghakiman v dan kebinasaan orang-orang fasik. |
| (0.42) | Why 9:5 |
| Dan mereka diperkenankan bukan untuk membunuh manusia, melainkan hanya untuk menyiksa mereka lima bulan l lamanya, dan siksaan itu seperti siksaan kalajengking, m apabila ia menyengat manusia. |
| (0.42) | Why 9:10 |
| Dan ekor mereka sama seperti kalajengking dan ada sengatnya, dan di dalam ekor mereka itu terdapat kuasa mereka untuk menyakiti manusia, lima bulan s lamanya. |
| (0.42) | Why 9:15 |
| Maka dilepaskanlah b keempat malaikat yang telah disiapkan bagi jam dan hari, bulan dan tahun untuk membunuh sepertiga c dari umat manusia. d |
| (0.42) | Why 13:13 |
| Dan ia mengadakan tanda-tanda k yang dahsyat, bahkan ia menurunkan api dari langit l ke bumi di depan mata semua orang. |
| (0.42) | Why 16:8 |
| Dan malaikat yang keempat y menumpahkan cawannya ke atas matahari, z dan kepadanya diberi kuasa untuk menghanguskan manusia dengan api. a |
| (0.40) | Mat 24:30 |
| Pada waktu itu akan tampak tanda Anak Manusia di langit dan semua bangsa di bumi akan meratap j dan mereka akan melihat Anak Manusia itu datang 1 di atas awan-awan di langit k dengan segala kekuasaan dan kemuliaan-Nya. |
| (0.40) | Yoh 9:16 |
| Maka kata sebagian orang-orang Farisi itu: "Orang ini tidak datang dari Allah, sebab Ia tidak memelihara hari Sabat. g " Sebagian pula berkata: "Bagaimanakah seorang berdosa dapat membuat mujizat h yang demikian?" Maka timbullah pertentangan i di antara mereka. |
| (0.40) | Yoh 12:34 |
| Lalu jawab orang banyak itu: "Kami telah mendengar dari hukum Taurat, x bahwa Mesias tetap hidup selama-lamanya; y bagaimana mungkin Engkau mengatakan, bahwa Anak Manusia z harus ditinggikan? a Siapakah Anak Manusia itu?" |
| (0.35) | Mat 5:13 |
| "Kamu adalah garam dunia 1 . Jika garam itu menjadi tawar, dengan apakah ia diasinkan? Tidak ada lagi gunanya selain dibuang dan diinjak orang. u |
| (0.35) | Mat 5:16 |
| Demikianlah hendaknya terangmu bercahaya di depan orang, x supaya mereka melihat perbuatanmu yang baik y dan memuliakan z Bapamu yang di sorga." |
| (0.35) | Mat 6:1 |
| "Ingatlah, jangan kamu melakukan kewajiban agamamu di hadapan orang 1 supaya dilihat mereka, g karena jika demikian, kamu tidak beroleh upah dari Bapamu yang di sorga. |
| (0.35) | Mat 6:2 |
| Jadi apabila engkau memberi sedekah, janganlah engkau mencanangkan hal itu, seperti yang dilakukan orang munafik di rumah-rumah ibadat dan di lorong-lorong, supaya mereka dipuji orang. Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya mereka sudah mendapat upahnya. |
| (0.35) | Mat 6:5 |
| "Dan apabila kamu berdoa, janganlah berdoa seperti orang munafik. Mereka suka mengucapkan doanya dengan berdiri i dalam rumah-rumah ibadat dan pada tikungan-tikungan jalan raya, supaya mereka dilihat orang. Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya mereka sudah mendapat upahnya. |
| (0.35) | Mat 6:16 |
| "Dan apabila kamu berpuasa 1 , w janganlah muram mukamu x seperti orang munafik. Mereka mengubah air mukanya, supaya orang melihat bahwa mereka sedang berpuasa. Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya mereka sudah mendapat upahnya. |




