(0.29) | (Yun 1:17) |
(full: DATANGLAH SEEKOR IKAN BESAR MENELAN YUNUS.
) Nas : Yun 1:17 Allah menyediakan seekor ikan besar, mungkin ikan paus yang besar, untuk menyelamatkan nyawa Yunus. Secara ajaib Allah memelihara Yunus tetap hidup selama tiga hari dalam perut ikan.
|
(0.29) | (Za 13:6) |
(full: BEKAS LUKA ... PADA BADANMU.
) Nas : Za 13:6 Luka-luka ini kemungkinan besar adalah akibat perbuatannya sendiri dalam hubungan dengan penyembahan berhala (ayat Za 13:2-5). |
(0.29) | (Mrk 13:19) |
(full: SIKSAAN.
) Nas : Mr 13:19-22 Lihat art. KESENGSARAAN BESAR mengenai penafsiran ayat-ayat ini. |
(0.29) | (Why 7:9) |
(full: SUATU KUMPULAN BESAR ORANG BANYAK.
) Nas : Wahy 7:9 Yohanes menggambarkan sebuah pemandangan di sorga tentang suatu kumpulan besar orang dari semua bangsa yang diselamatkan oleh iman kepada Kristus. Mereka akan tinggal bersama-sama dengan Allah (ayat Wahy 7:15), bebas dari kesakitan dan dukacita (ayat Wahy 7:16-17; lihat cat. --> Wahy 6:9). [atau ref. Wahy 6:9] Banyak orang percaya bahwa kumpulan besar orang banyak yang diselamatkan oleh "darah Anak Domba" (ayat Wahy 7:14) adalah orang kudus masa kesengsaraan, karena Yohanes menyatakan bahwa mereka "keluar dari kesusahan yang besar" (ayat Wahy 7:14). Orang-orang yang menerima Kristus secara khusus menjadi sasaran penganiayaan Iblis dan orang-orang jahat (bd. Wahy 12:9-17). |
(0.29) | (Why 16:19) |
(full: BABEL YANG BESAR ITU.
) Nas : Wahy 16:19 Lihat cat. --> Wahy 17:1 berikut. [atau ref. Wahy 17:1] |
(0.29) | (Kej 6:14) | (jerusalem: bahtera) Bahtera itu tidak dipikirkan berupa kapal, tetapi berupa peti besar yang bersegi empat |
(0.29) | (Kel 26:6) | (jerusalem: menyambung tenda-tenda) Ada dua helai kain halus besar yang dengan jalan ini dijadikan atap Kemah Suci. Atap itu ditutupi dengan kain yang lebih kasar (tenda), Kel 26:7-13, yang dalam Kel 26:14 disebut "tudung". |
(0.29) | (Kel 28:38) | (jerusalem: menanggung akibat kesalahan) Naskah Ibrani dapat juga diterjemahkan: menanggung kesalahan. Karena dikuduskan kepada Tuhan maka imam besar memulihkan segala kesalahan yang dengan tidak sengaja dilakukan melawan aturan-aturan ibadat. |
(0.29) | (Im 21:7) | (jerusalem: Janganlah ....) Menurut aturan ini seorang imam boleh memperisteri seorang janda, Yeh 44:22 melarangnya. Hanya seorang janda imam boleh diperisterikan, Ima 21:4 melarang imam besar memperisteri seorang janda. |
(0.29) | (Ul 3:11) | (jerusalem: dari besi) Mungkin dimaksudkan batu-batu yang mengandung besi. Boleh jadi disinggung kuburan-kuburan besar yang dibuat dengan batu-batu raksasa, seperti yang dijumpai di sekitar kota Aman. Sembilan hasta ialah l.k. empat meter. |
(0.29) | (1Sam 14:31) | (jerusalem: sampai ke Ayalon) Orang Filistin dipukul mundur melalui jalan yang biasanya mereka tempuh untuk menyerbu. Israel memperoleh sebuah kemenangan yang sungguh-sungguh besar. Pegunungan, ialah bagian inti negeri, direbut kembali. |
(0.29) | (1Sam 14:33) | (jerusalem: sebuah batu besar) Batu itu mau dipakai sebagai mezbah, bdk 1Sa 6:14; Hak 6:20; 13:19. Begitu penyembelihan liar dijadikan penyembelihan korban menurut aturan agama, bdk Ima 17:1. |
(0.29) | (1Raj 18:34) | (jerusalem: ia berkata) Elia tidak melakukan ilmu sihir untuk dengan air yang dituang dengan berlimpah-limpah menurunkan hujan. Maksudnya supaya mujizat api semakin besar dengan membakar habis yang basah dan menguapkan air yang berlimpah-limpah. |
(0.29) | (Mzm 22:12) | (jerusalem: lembu jantan) Binatang kuat ini (dan demikian juga singa, anjing) melambangkan musuh yang ganas. Kawanan sapi kuat dan besar dari daerah Basan memang terkenal, Ams 4:1; Ula 32:14. |
(0.29) | (Mzm 113:9) | (jerusalem: yang mandul) Kemandulan dianggap kemalangan besar, bdk 1Sa 1:6; 11; Luk 1:25 dan bahkan kutuk dari Allah |
(0.29) | (Mzm 116:3) | (jerusalem: Tali-tali maut) Bdk Maz 18:5+ |
(0.29) | (Ams 16:33) | (jerusalem: di pangkuan) Ini barangkali menyinggung efod yang terpasang pada dada imam besar, Kel 28:6+, yang di sini disamakan dengan efod, ialah tempat batu-batu undian kudus disimpan, 1Sa 2:28+. |
(0.29) | (Yes 23:2) | (jerusalem: suruhan-suruhanmu) Ini menurut naskah Yesaya dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani lain tertulis: memenuhi (mengerumuni) engkau. Kalau itu dipertahankan, maka terjemahannya begini: engkau dikerumuni mereka yang berlayar di samudera besar. |
(0.29) | (Yes 64:4) | (jerusalem: Tidak ada telinga....) Paulus, 1Ko 2:9 mengutip ayat ini dengan perbedaan besar. Mungkin Paulus menggunakan sebuah naskah Ibrani yang lebih aseli dan tepat dari pada yang tersedia bagi kita. |
(0.29) | (Rat 5:6) | (jerusalem: kami mengulurkan tangan...) Umat Israel kini seluruhnya bergantung pada musuh-musuhnya yang paling besar dahulu, yaitu Mesir dan Asyur (di sini berarti: Babel). Bdk Yer 2:18. |