(0.04) | (2Ptr 2:7) |
(ende) Tetapi dimasa kebinasaan Sodom dan Gomora, Lot selamat. Ia seorang adil dan hidup baik. |
(0.04) | (Kej 3:24) |
(endetn) Junani: "Ia mengusir manusia, dan ditetapkanNja dimuka tanah Eden, kemudian ditempatkanNja kerub...." |
(0.04) | (Kej 50:14) |
(endetn) Hibrani menutup dengan kata-kata: "sesudah ia telah memakamkan bapaknja". Dihapuskan seperti dalam teks Junani. |
(0.04) | (Kel 3:19) |
(endetn: apabila ia tidak dipaksa) men.Jun., Vulg.; Hibr.: "djuga tidak kalau dipaksa". |
(0.04) | (Kel 26:31) |
(endetn: sulamilah itu) men. nask. hibr., Jun., Syr.; Hibr.: "Ia harus menjulami". |
(0.04) | (Im 14:43) |
(endetn: diredjang) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan aj. Ima 14:40. Tertulis: "ia meredjang". |
(0.04) | (Rut 3:15) |
(endetn: Rut) Hibrani: "Ia" (Bo'az). Tapi harus: Rut, berhubung dengan apa jang berikut. |
(0.04) | (1Sam 19:20) |
(endetn: mereka itu) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia". |
(0.04) | (1Sam 21:1) |
(endetn: (Dawud)) diambil dari terdjemahan Junani. Naskah Hibrani dapat berarti: "ia", jakni Jonatan. |
(0.04) | (2Sam 7:15) |
(endetn: Aku ... mendjauhkan) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia (jakni kerelaanku) tidak akan mendjauhi". |
(0.04) | (2Sam 19:33) |
(endetn: selama tinggal) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ketika ia pulang". |
(0.04) | (1Raj 1:37) |
(endetn: Ia menjertai) diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani dan Latin. Huruf hidup naskah Hibrani diubah. |
(0.04) | (1Raj 5:14) |
(endetn: (ia menerima penungkul)) ditambahkan menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc).) dan terdjemahan Syriah. |
(0.04) | (2Raj 10:24) |
(endetn: Ia) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka". |
(0.04) | (2Raj 13:21) |
(endetn: pergi) diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc). Tertulis: "ia pergi", jakni orang mati itu (mufrad). |
(0.04) | (2Raj 21:13) |
(endetn: jang dibalikkan ..... dan seterusnja) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia telah membalikkannja dan menjapunja bersih". |
(0.04) | (Neh 3:2) |
(endetn: Mereka) Disini dan dalam ajat2 jang berikut sering salah tulis: "disamping (sesudah) ia". |
(0.04) | (Neh 3:15) |
(endetn: Ia... itu) diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg). Bentuk kata Hibrani tidak baik. |
(0.04) | (Ayb 15:30) |
(endetn: bunganja diterbangkan) diperbaiki (bunga) menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia lenjap karena embusan mulutNja". |