Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.3317321625) | (Kis 15:11) | (jerusalem: sama seperti mereka juga) Ini langsung menanggapi pertanyaan yang diajukan dalam Kis 15:1. Ajaran ini terungkap juga dalam Gal 2:15-21; 3:22-26; Rom 11:32; Efe 2:1-10, dll. Ditinjau dari segi ini maka orang-orang Yahudi tidak mempunyai keistimewaan; bdk Kis 13:38; Gal 5:6; 6:15. |
(0.3317321625) | (Kis 15:22) | (jerusalem: Yudas yang disebut Barsabas) Orang ini tidak diketahui lebih lanjut; bdk Kis 1:23 |
(0.3317321625) | (Kis 22:4) | (jerusalem: Jalan Tuhan) Harafiah: Jalan itu. Maksudnya Gereja, bdk Kis 9:2+. Mengenai Paulus sebagai penganiaya Gereja, lih. Kis 7:58; 8:1,3; 9:1,21; 2:19-20; 26:10-11; 1Ko 15:9; Gal 1:13,23; Fili 3:6; 1Ti 1:13. |
(0.3317321625) | (1Kor 1:17) | (jerusalem: hikmat perkataan) Dengan "hikmat" manusiawi (ialah pemikiran-pemikiran halus dan sarana-sarana yang lazim dalam seni berpidato) itu diperlawankan Hikmat Allah, 1Ko 1:24 dan 1Ko 2:6 dst |
(0.3317321625) | (1Kor 16:9) | (jerusalem: sebab di sini banyak kesempatan bagiku untuk mengerjakan pekerjaan yang besar dan penting) Ini menterjemahkan sebuah ungkapan Yunani yang berupa kiasan sbb: Sebab di sini sebuah pintu besar terbuka bagiku dan bagi pekerjaanku. Kiasan yang sama terdapat dalam 2Ko 2:12; Kol 4:3. Artinya: kesempatan baik yang diketemukan Paulus untuk berkarya. Bdk Wah 3:8; Kis 14:27+. |
(0.3317321625) | (2Kor 8:23) | (jerusalem: utusan) Yunaninya: apostolos=rasul, bdk Rom 1:1+. Utusan itu dikatakan "kemuliaan Kristus" (begitulah terjemahan harafiah), oleh karena mereka menyatakan kemuliaan itu melalui karya mereka, 2Ko 8:19, dengan menganjurkan pada orang-orang Kristen kelakuan yang sesuai dengan kelakuan Kristus, 2Ko 8:9. |
(0.3317321625) | (Gal 2:12) | (jerusalem: saudara-saudara yang tidak bersunat) Harafiah: bangsa-bangsa lain; yaitu orang-orang Kristen bekas kafir, bdk Gal 2:14 |
(0.3317321625) | (Gal 3:1) | (jerusalem: Yesus Kristus yang disalibkan itu) Ajaran tentang penebusan berkat kematian dan kebangkitan Kristus menjadi landasan pengajaran agama yang diberikan Paulus, bdk Gal 1:1-4; 6:14; 1Ko 1:17-25; 2:2; 15:1-4+; 1Te 1:9-10; Kis 13:26-39. |
(0.3317321625) | (Gal 4:25) | (jerusalem: Hagar ialah gunung Sinai di tanah Arab) Var: Sebab gunung Sinai terletak di tanah Arab |
(0.3317321625) | (Ef 4:24) | (jerusalem: mengenakan manusia baru) Setiap orang harus mengenakan "Manusia Baru", Efe 2:15+, supaya diciptakan kembali di dalamnya, bdk Gal 3:27; Rom 13:14. Di tempat lain Paulus berkata tentang "ciptaan baru", 2Ko 5:17+, yang searti dengan "Manusia Baru". |
(0.3317321625) | (Kol 3:4) | (jerusalem: dalam kemuliaan) Oleh karena melalui baptisan, Kol 2:12, bersatu dengan Kristus, maka orang Kristen sudah benar-benar mengambil bagian dalam hidup sorgawi, bdk Efe 2:6+. Tetapi hidup itu tetap rohani dan tersembunyi; baru pada saat Parusia akan nyata dan mulia. |
(0.3317321625) | (2Tes 1:11) | (jerusalem) Ayat ini meneruskan pikiran yang terputus dalam 2Te 1:5. 2Te 1:6-10 berupa kalimat dalam kurung (parenthese) |
(0.3317321625) | (2Tes 2:9) | (jerusalem: pekerjaan Iblis) Si pendurhaka diperalat oleh Iblis, bdk 1Te 2:18, yang memberikan kepada si Pendurhaka kekuasaannya yang atas manusiawi, sedikit serupa dengan Roh Kristus yang dikaruniakan kepada orang Kristen. Bdk Naga dan Binatang dalam Wah 13:2,4. |
(0.3317321625) | (1Tim 1:15) | (jerusalem: Perkataan ini benar) Ungkapan itu merupakan milik khas surat-surat pastoral, bdk 1Ti 3:1; 4:9; 2Ti 2:11; Tit 3:8. Maksud ungkapan itu ialah menarik perhatian dan barangkali menonjolkan sebuah kutipan kurang jelas, yang sudah diketahui para pembaca. |
(0.3317321625) | (Ibr 1:6) | (jerusalem: membawa pula) Mungkin waktu inkarnasi atau waktu pelantikanNya dalam kemuliaan, bdk ay 3; Ibr 2:5; Ef 1:20-21; Fili 2:9-10 |
(0.3317321625) | (Ibr 1:7) | (jerusalem: "Yang membuat ...") Maz 104:7 dikutip menurut LXX dan yang dimaksudkan kiranya penampakan Allah di gunung Sinai, 2:2+. Pengarang Ibr mengartikan ayat Mzm itu sebagai suatu keterangan tentang hakekat malaikat, yang lincah dan halus, dan karenanya kurang dari pada Anak yang duduk di takhta yang tak tergoncangkan. |
(0.3317321625) | (Ibr 5:13) | (jerusalem: ajaran tentang kebenaran) Istilah ini sama seperti "firman Allah" dapat berarti: Kitab Suci, bdk 2Ti 3:16, atau seluruh ajaran. Tetapi di sini kiranya berarti: ajaran tentang "kebenaran" atau "keadilan" Allah yang diwahyukan oleh Kristus, Rom 3:21-26, khususnya ajaran mengenai pengantaran Kristus sebagai Imam yang dilambangkan oleh "raja kebenaran" Melkisedek, Ibr 7:2. |
(0.3317321625) | (Ibr 9:28) | (jerusalem) Dengan kedatanganNya yang pertama Kristus masuk hubungan dengan dosa, Rom 8:3; 2Ko 5:21. Setelah penebusan sudah terlaksana maka penyataan baru dan terakhir Juruselamat tidak berpautan lagi dengan dosa. Orang beriman menantikan kedatangan yang mulia yang disertai penghakiman itu, 1Ko 1:8+; Rom 2:6+. |
(0.3317321625) | (Ibr 10:19) | (jerusalem: dapat masuk ke dalam tempat kudus) Hanya imam besar setahun sekali dapat memasuki Tempat Mahakudus. Tetapi sekarang semua orang beriman dapat mendekati Allah melalui Kristus. Bdk Ibr 4:14-16; 7:19,25; 9:11; 10:9; Rom 5:2; Efe 1:4; 2:18; 3:12; Kol 1:22. |
(0.3317321625) | (Ibr 10:25) | (jerusalem: hari Tuhan) Harafiah: hari itu. Tetapi yang dimaksudkan ialah hari kedatangan Kristus di akhir zaman. ParusiaNya, bdk 1Ko 1:8+. Ayat ini, bdk Ibr 10:32-36, barangkali menyinggung "tanda-tanda" menjelang Parusia, khususnya kerusuhan yang harus mendahului kemusnahan Yerusalem, bdk 2Te 2:1+. |