Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 321 - 340 dari 13112 ayat untuk yang diutus-Nya (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.03) (Ul 15:2) (jerusalem: berpiutang) Yang dimaksud ialah: seseorang yang berutang dapat mewajibkan diri menyerahkan salah seorang anaknya sebagai budak kepada yang berpiutang atau bekerja baginya, kalau yang berutang tidak membayar hutangnya pada waktunya.
(0.03) (Yos 11:10) (jerusalem) Ceritera ini mengenai sebuah peristiwa yang bersangkutan dengan suku-suku Israel yang menetap di bagian utara negeri dan yang menempuh sejarah lain dari pada yang ditempuh suku Efraim dan Manasye (Yusuf).
(0.03) (1Sam 4:2) (jerusalem: yang menewaskan) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: tewaslah.
(0.03) (1Sam 9:2) (jerusalem: Saul) Nama itu berarti: yang diminta (dari Tuhan).
(0.03) (1Sam 15:29) (jerusalem) Ayat ini berupa sisipan yang mengutip Bil 23:19.
(0.03) (1Sam 16:7) (jerusalem: yang dilihat Allah) Ini ditambah menurut terjemahan Yunani.
(0.03) (2Sam 5:24) (jerusalem: bunyi derap langkah) Ialah bunyi langkah Tuhan yang maju perang.
(0.03) (2Sam 13:1) (jerusalem) Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupun menyebabkan serangkaian kemelut politik yang memperlihatkan keterangan yang ada dalam kerajaan Daud dan yang membahayakan masa depan kerajaan itu.
(0.03) (1Raj 2:26) (jerusalem: Anatot) Ini sebuah kota orang Lewi yang terletak dekat Yerusalem.
(0.03) (2Raj 2:15) (jerusalem: yang dari Yerikho) Kata-kata ini adalah sebuah sisipan.
(0.03) (2Raj 19:15) (jerusalem: yang bertakhta di atas kerubim) Bdk Kel 25:18+.
(0.03) (1Taw 10:1) (jerusalem) Sebagai kata pendahuluan bagi kisah mengenai Daud yang mengisi kitab 1Tawarikh selanjutnya, di Muwarikh dengan singkat menceritakan nasib malang yang menimpa raja Israel yang pertama, yang ditolak Tuhan.
(0.03) (1Taw 15:20) (jerusalem: gambus yang tinggi nadanya) Terjemahan ini dikira-kirakan saja.
(0.03) (1Taw 22:8) (jerusalem: kaulakukan peperangan yang besar) Bdk 1Ta 18:1+.
(0.03) (2Taw 3:3) (jerusalem: menurut ukuran hasta yang lama) Bdk Yeh 40:5+.
(0.03) (2Taw 24:14) (jerusalem) Dalam 2Raja-raja tidak ada bagian yang sejalan.
(0.03) (2Taw 30:3) (jerusalem: pada waktunya) Yaitu tanggal yang biasa dalam bulan pertama (Nisan).
(0.03) (Ezr 9:8) (jerusalem: orang-orang yang terluput) Bdk Ezr 9:4+.
(0.03) (Neh 1:5) (jerusalem: kataku) Doa Nehemia yang berikut diinspirasikan oleh kitab Ulangan.
(0.03) (Neh 9:14) (jerusalem: sabatMu yang kudus) Bdk Kel 20:8+.


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.39 detik
dipersembahkan oleh YLSA