(0.58) | Kel 4:30 | Harun mengucapkan segala firman yang telah diucapkan TUHAN kepada Musa, serta membuat di depan bangsa itu tanda-tanda mujizat<x id="e" /> itu. |
(0.58) | Kel 5:1 | Kemudian Musa dan Harun pergi menghadap Firaun, lalu berkata kepadanya: "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel<n id="1" />: Biarkanlah umat-Ku pergi<x id="j" /> untuk mengadakan perayaan<x id="k" /> bagi-Ku di padang gurun." |
(0.58) | Kel 5:4 | Tetapi raja Mesir berkata kepada mereka: "Musa dan Harun, mengapakah kamu bawa-bawa bangsa ini melalaikan pekerjaannya?<x id="p" /> Pergilah melakukan pekerjaanmu!" |
(0.58) | Kel 5:22 | Lalu Musa kembali menghadap TUHAN, katanya: "Tuhan, mengapakah Kauperlakukan umat ini<x id="f" /> begitu bengis? Mengapa pula aku yang Kauutus<n id="1" />? |
(0.58) | Kel 6:1 | (5-24) Tetapi TUHAN berfirman kepada Musa: "Sekarang engkau akan melihat, apa yang akan Kulakukan kepada Firaun; sebab dipaksa oleh tangan<x id="h" /> yang kuat ia akan membiarkan mereka pergi,<x id="i" /> ya dipaksa oleh tangan yang kuat ia akan mengusir mereka dari negerinya.<x id="j" />" |
(0.58) | Kel 6:12 | (6-11) Tetapi Musa berkata di hadapan TUHAN: "Orang Israel sendiri tidak mendengarkan<x id="h" /> aku, bagaimanakah mungkin Firaun akan mendengarkan aku, aku seorang yang tidak petah lidahnya!<x id="i" />" |
(0.58) | Kel 6:26 | (6-25) Itulah Harun dan Musa, yang diperintahkan TUHAN: "Bawalah orang Israel keluar dari tanah Mesir<x id="f" /> menurut pasukan<x id="g" /> mereka." |
(0.58) | Kel 6:27 | (6-26) Merekalah yang berbicara kepada Firaun,<x id="h" /> raja Mesir, supaya mereka membawa orang Israel keluar dari Mesir. Itulah Musa dan Harun.<x id="i" /> |
(0.58) | Kel 6:29 | (6-28) TUHAN berfirman kepadanya: "Akulah TUHAN;<x id="j" /> katakanlah kepada Firaun, raja Mesir, segala yang Kufirmankan kepadamu." |
(0.58) | Kel 8:1 | Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Pergilah menghadap Firaun dan katakan kepadanya: Beginilah firman TUHAN: Biarkanlah umat-Ku pergi, supaya mereka beribadah<x id="v" /> kepada-Ku; |
(0.58) | Kel 8:8 | Kemudian Firaun memanggil Musa dan Harun serta berkata: "Berdoalah<x id="d" /> kepada TUHAN, supaya dijauhkan-Nya katak-katak itu dari padaku dan dari pada rakyatku; maka aku akan membiarkan bangsa itu pergi, supaya mereka mempersembahkan korban<x id="e" /> kepada TUHAN." |
(0.58) | Kel 8:9 | Kata Musa kepada Firaun: "Silakanlah tuanku katakan kepadaku,<x id="f" /> bila aku akan berdoa untukmu, untuk pegawaimu dan rakyatmu, supaya katak-katak itu dilenyapkan dari padamu dan dari rumah-rumahmu, dan hanya tinggal di sungai Nil saja." |
(0.58) | Kel 8:13 | Dan TUHAN melakukan seperti yang dikatakan<x id="h" /> Musa, sehingga katak-katak itu mati lenyap dari rumah, dari halaman dan dari ladang. |
(0.58) | Kel 8:31 | Dan TUHAN membuat seperti yang dikatakan Musa: pikat itu dijauhkan-Nya dari Firaun, dari pegawai-pegawainya dan rakyatnya; seekorpun tidak ada yang tinggal. |
(0.58) | Kel 9:1 | Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Pergilah menghadap Firaun dan berbicaralah kepadanya: Beginilah firman TUHAN, Allah orang Ibrani: Biarkanlah umat-Ku pergi, supaya mereka beribadah<x id="g" /> kepada-Ku. |
(0.58) | Kel 9:10 | Lalu mereka mengambil jelaga dari dapur peleburan, dan berdiri di depan Firaun, kemudian Musa menghamburkannya ke udara, maka terjadilah barah, yang memecah sebagai gelembung pada manusia dan binatang, |
(0.58) | Kel 9:11 | sehingga ahli-ahli<x id="p" /> itu tidak dapat tetap berdiri di depan Musa, karena barah-barah itu; sebab ahli-ahli itupun juga kena barah sama seperti semua orang Mesir. |
(0.58) | Kel 9:12 | Tetapi TUHAN mengeraskan hati<x id="q" /> Firaun, sehingga ia tidak mendengarkan<x id="r" /> mereka--seperti yang telah difirmankan TUHAN kepada Musa. |
(0.58) | Kel 9:27 | Lalu Firaun menyuruh memanggil Musa dan Harun serta berkata kepada mereka: "Aku telah berdosa<x id="i" /> sekali ini, TUHAN itu yang benar,<x id="j" /> tetapi aku dan rakyatkulah yang bersalah. |
(0.58) | Kel 9:33 | Lalu keluarlah Musa dari kota itu meninggalkan Firaun, dikembangkannyalah tangannya kepada TUHAN, maka berhentilah guruh dan hujan es dan hujan tidak tercurah lagi ke bumi. |