Hasil pencarian 301 - 320 dari 1449 ayat untuk
tempat asalnya
(0.001 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.03) | (Za 14:20) |
(ende) Di Jerusjalem dan Juda segala sesuatu mendjadi sutji, sehingga sesuatu jang profan tidak terdapat lagi. Jerusjalem dan Juda mendjadi tempat sutji besar untuk semua bangsa. |
(0.03) | (Mat 10:27) |
(ende: Sotoh rumah) Atap rumah-rumah orang Jahudi biasa datar dan berpagar mendjadi tempat untuk beristirahat dan bertjakap-tjakap, djuga dengan orang didjalan. |
(0.03) | (Yoh 18:28) |
(ende: Keistana wali negeri) Sebenarnja kepretorium, ialah tempat pengadilan wali negeri. |
(0.03) | (Rm 15:23) |
(ende: Tidak ada lagi tempat bagiku) Sebab umat-umat disitu sudah tjukup teguh berdiri dan mempunjai pimpinan jang teratur, maka tugas Paulus selesai, selain masih memegang pimpinan umum. |
(0.03) | (Ibr 4:14) |
(ende: Petala-petala langit) Dewasa itu orang membajangkan angkasa sebagai bertingkat tudjuh, dan tingkat jang tertinggi adalah surga, tempat Allah bersemajam. |
(0.03) | (Yer 49:3) |
(endetn: si pembasmi sedang naik) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Ai sudah dibasmi". |
(0.03) | (Kej 24:10) | (jerusalem: Aram-Mesopotamia) Ibraninya: Aram Naharayim, ialah Mesopotamia Hulu. Di sana terletak kota Haran, tempat kediaman sanak saudara Abraham, Kej 11:31. |
(0.03) | (Bil 21:16) | (jerusalem: Beer) Nama tempat ini hanya disebut di sini. Barangkali kata itu sebenarnya judul pada nyanyian yang dikutip dalam Bil 21:17; beer memang berarti: sumur. |
(0.03) | (Bil 21:18) | (jerusalem: dari padang gurun mereka ke Matana) Rupanya penggubah salah mengerti bagian terakhir sajak: dari padang gurun, itulah sebuah pemberian (matana). Kata matana itu dimengertinya sebagai nama tempat. |
(0.03) | (Yos 8:14) | (jerusalem: ke lereng) dalam naskah Ibrani terbaca ke tempat pertemuan. Tetapi agaknya harus diperbaiki menjadi: ke lereng, bdk Yos 7:5. |
(0.03) | (Hak 2:5) | (jerusalem: Bokhim) Nama itu berarti: penangis-penangis. Tempat letaknya tidak diketahui. Barangkali tersinggunglah "Pohon Besar Penangisan" di dekat Betel, Kej 35:8. |
(0.03) | (Hak 20:33) | (jerusalem) Pertempuran terjadi di sebuah tempat yang terletak antara Betel (dari situ datanglah orang Israel) dan Gibea (dari situ datanglah orang Benyamin). |
(0.03) | (1Sam 3:3) | (jerusalem: tempat tabut Allah) Allah hadir di atas tabut perjanjian dan dari situ Ia menyampaikan firmanNya, bdk Kel 25:22; Yes 6. |
(0.03) | (1Sam 5:5) | (jerusalem: tidak menginjak ambang pintu) Ini sebenarnya sebuah adat yang tersebar luas di zaman dahulu. Ambang pintu (rumah dsb) dianggap tempat kediaman roh-roh jahat. |
(0.03) | (1Sam 7:12) | (jerusalem: Eben-Haezer) Nama itu berarti: batu pertolongan. Tempat ini lain dari Eben-Haezer yang disebut dalam 1Sa 4:1. |
(0.03) | (1Sam 9:25) | (jerusalem) Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Sesudah itu turunlah mereka dari bukit ke kota. Bagi Saul disiapkan tempat tidur di atas sotoh (26), lalu ia tidur. |
(0.03) | (1Sam 21:7) | (jerusalem: Doeg) Tidak dikatakan mengapa Doeg berada di tempat kudus itu. Mungkin untuk melunasi nadar atau mengadakan upacara pentahiran. tetapi ayat ini menyiapkan Ula 22:9-10,18. |
(0.03) | (2Sam 16:14) | (jerusalem: di sana) Tidak dikatakan di mana mereka beristirahat, tetapi mereka belum menyeberangi sungai Yordan. Nama tempat itu mungkin hilang dari naskah Ibrani. |
(0.03) | (2Raj 6:1) | (jerusalem: tempat tinggal) Ini agaknya Gilgal, di mana Elisa kadang-kadang tinggal di tengah-tengah "rombongan nabi", 2Ra 4:38. |
(0.03) | (2Raj 23:10) | (jerusalem: Tofet) Ini nama tempat di mana anak-anak dibakar menjadi korban bagi Molokh, Ima 18:21+. Kata tofet rupanya berarti: pembakaran. |