Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 301 - 320 dari 4853 ayat untuk pandangannya ia arahkan (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.23) (Im 14:43) (endetn: diredjang)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan aj. Ima 14:40. Tertulis: "ia meredjang".

(0.23) (Rut 3:15) (endetn: Rut)

Hibrani: "Ia" (Bo'az). Tapi harus: Rut, berhubung dengan apa jang berikut.

(0.23) (1Sam 19:20) (endetn: mereka itu)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

(0.23) (1Sam 21:1) (endetn: (Dawud))

diambil dari terdjemahan Junani. Naskah Hibrani dapat berarti: "ia", jakni Jonatan.

(0.23) (2Sam 7:15) (endetn: Aku ... mendjauhkan)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia (jakni kerelaanku) tidak akan mendjauhi".

(0.23) (2Sam 19:33) (endetn: selama tinggal)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ketika ia pulang".

(0.23) (1Raj 1:37) (endetn: Ia menjertai)

diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani dan Latin. Huruf hidup naskah Hibrani diubah.

(0.23) (1Raj 5:14) (endetn: (ia menerima penungkul))

ditambahkan menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc).) dan terdjemahan Syriah.

(0.23) (2Raj 10:24) (endetn: Ia)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka".

(0.23) (2Raj 13:21) (endetn: pergi)

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc). Tertulis: "ia pergi", jakni orang mati itu (mufrad).

(0.23) (2Raj 21:13) (endetn: jang dibalikkan ..... dan seterusnja)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia telah membalikkannja dan menjapunja bersih".

(0.23) (Neh 3:2) (endetn: Mereka)

Disini dan dalam ajat2 jang berikut sering salah tulis: "disamping (sesudah) ia".

(0.23) (Neh 3:15) (endetn: Ia... itu)

diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg). Bentuk kata Hibrani tidak baik.

(0.23) (Ayb 15:30) (endetn: bunganja diterbangkan)

diperbaiki (bunga) menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia lenjap karena embusan mulutNja".

(0.23) (Ayb 22:29) (endetn: Ia merendahkan .... dst.)

diperbaiki. Tertulis: "Sebab mereka merendahkan dan engkau berbitjara dengan angkuh".

(0.23) (Ayb 23:9) (endetn: aku mentjariNja)

diperbaiki; menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "bila ia berbuat".

(0.23) (Ayb 24:14) (endetn: Sebelum)

diperbaiki. Tertulis: "waktu".

(0.23) (Ayb 37:24) (endetn: hormat)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "ia tidak melihat".

(0.23) (Ayb 39:10) (endetn: ia kauikat dengan)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak terang.

(0.23) (Ayb 39:12) (endetn: kembalinja ... dst.)

Diperbaiki: "ia membawa pulang benih (panen)mu dan mengumpulkan (ke) penebahanmu".



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA