Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.38) | (2Raj 21:8) | (jerusalem: hukum) Yang dimaksud ialah hukum kitab Ulangan. Seluruh bagian ini berlatar belakang kitab Ulangan, bdk Ula 17:3; 18:9-14; 12:5, 29 dst. |
(0.38) | (1Taw 18:16) | (jerusalem: Zadok bin Ahitub...) Si Muwarikh memakai 2Sa 8:17+ yang berupa saduran dengan maksud menjadikan Zadok seorang keturunan Lewi. |
(0.38) | (1Taw 20:5) | (jerusalem: Lahmi, saudara Goliat) Begitu si Muwarikh "memperbaiki" 2Sa 21:19, mengingat bahwa menurut 1Sa 17 Daud menewaskan Goliat. |
(0.38) | (2Taw 28:22) | (jerusalem) Si Muwarikh menyalin ceritera 2Ra 16:12-17. ia menekankan peristiwa yang mempunyai makna keagamaan: Ahas berbakti kepada dewa-dewa asing yang dianggap pemenang. |
(0.38) | (Ezr 7:19) | (jerusalem: di hadapan Allah di Yerusalem) Ini menurut terjemahan Yunani dan 3Ezr 8:17. Dalam naskah Ibrani tertulis: di hadapan Allah Yerusalem. |
(0.38) | (Ezr 10:8) | (jerusalem: segala hartanya akan disita) Harafiah: segala hartanya akan dikhususkan bagi TUHAN (diharamkan), bdk Yos 6:17+; Ima 27:28+. |
(0.38) | (Ayb 22:17) | (jerusalem: Yang Mahakuasa) Bdk Ayu 5:17+ |
(0.38) | (Mzm 57:3) | (jerusalem: utusan) Kata ini oleh terjemahan ditambahkan. Utusan itu memperorangkan pertolongan Allah, bukti kasih setia, bdk Maz 5:8+, dan kebenaranNya artinya: ketabahan dan tekad Allah dalam melaksanakan janjiNya. |
(0.38) | (Mzm 65:3) | (jerusalem: menghapuskannya) Naskah Ibrani memakai kata "kapper" yang sesudah masa pembuangan barulah menjadi lazim di kalangan para imam. Bdk Kel 25:17+. |
(0.38) | (Mzm 70:1) | (jerusalem: Doa minta pertolongan) Mazmur ini adalah sama dengan Maz 40:13-17 Lihat catatan di situ. |
(0.38) | (Mzm 87:5) | (jerusalem: Yang Mahatinggi) Bdk Maz 7:17+ Allah sendiri menentukan kedudukan Sion sebagai ibu sekalian bangsa. Kedudukan itu memang kokoh kuat. |
(0.38) | (Mzm 88:13) | (jerusalem: waktu pagi) Bdk Maz 5:4+; Maz 17:15+ |
(0.38) | (Mzm 91:4) | (jerusalem: kepakNya) Bdk Maz 17:8+ |
(0.38) | (Mzm 95:8) | (jerusalem: Meriba) Nama itu berarti: pertengkaran. Masa berarti: pencobaan, bdk Kel 17:2 dst; Ula 6:16; Bil 20:13; Ula 33:8. |
(0.38) | (Mzm 111:10) | (jerusalem: Permulaan hikmat) Bdk Ams 1:7+; Ams 9:10. "Takut akan Tuhan" dalam peristilahan Kitab Suci berarti: taat agama, takwa, bdk Maz 15:4+ |
(0.38) | (Mzm 112:4) | (jerusalem: gelap) Bdk Maz 88:18+; Maz 17:15+ |
(0.38) | (Mzm 116:9) | (jerusalem: negeri orang-orang hidup) Yaitu: dunia ini. Pendoa boleh hidup terus. Sebaik-baiknya Maz 116:9 ini ditempatkan sesudah Maz 116:17. |