Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 3001 - 3020 dari 15576 ayat untuk Dan [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.35945927777778) (Mi 1:5) (jerusalem: Dosa kaum Yehuda) Ini menurut terjemahan Yunani dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: bukti-bukti pengorbanan.
(0.35945927777778) (Mi 4:3) (jerusalem: sampai ke tempat yang jauh) Keterangan ini tidak terdapat dalam Yes 2:4 dan rupanya sebuah sisipan.
(0.35945927777778) (Nah 1:10) (jerusalem: yang berjalin-jalin) Naskah Ibrani rusak dan diperbaiki. Selebihnya naskah Ibrani memuat dua kata yang artinya tidak diketahui.
(0.35945927777778) (Hab 1:7) (jerusalem: berasal dari padanya sendiri) Bangsa itu tidak mengakui Allah penguasa manapun. keberhasilannya dianggap hasil usaha dan kemampuannya sendiri.
(0.35945927777778) (Zef 2:9) (jerusalem: Sodom) Menurut Kej 19:30-38 Moab dan Amon adalah keturunan Lot yang selamat dari kota Sodom.
(0.35945927777778) (Za 4:2) (jerusalem: Jawabku) Dalam naskah Ibrani tertulis: jawabnya. Tetapi di pinggir naskah Ibrani dan dalam terjemahan Yunani terbaca: jawabku.
(0.35945927777778) (Mat 2:15) (jerusalem: Anakku) Dalam ayat Hosea (Hos 11:1) ini "Anak Allah" tidak lain kecuali Israel, dan Israel melambangkan Mesias.
(0.35945927777778) (Mat 10:17) (jerusalem) Pengajaran dan petunjuk yang termuat dalam bagian ini jelas melampaui luasnya pengutusan para rasul yang pertama ini. Maka perkataan-perkataan itu diucapkan Yesus pada waktu (dan tempat) lain (lihat tempat perkataan itu dalam Markus dan Lukas). Matius mengumpulkannya di sini untuk memberi semacam pedoman lengkap bagi para utusan Yesus.
(0.35945927777778) (Mat 13:1) (jerusalem: Pada hari itu) Ungkapan yang lazim ini hanya berfungsi sebagai peralihan dan tidak menunjuk waktu yang tepat.
(0.35945927777778) (Mat 13:9) (jerusalem: Siapa bertelinga) Sejumlah naskah menambah: hendak mendengar. Demikianpun dalam Mat 11:15 dan Mat 13:43.
(0.35945927777778) (Mat 13:31) (jerusalem) Seperti biji sesawi dan ragi, demikianpun Kerajaan Allah mula-mula sangat sederhana, tetapi kemudian mengalami perkembangan yang besar.
(0.35945927777778) (Mat 17:4) (jerusalem: Betapa bahagianya kami berada) Terjemahan lain: Baiklah kami berada
(0.35945927777778) (Mat 17:21) (jerusalem) Ayat ini tidak asli dalam Matius, tetapi diambil dari Mar 9:29 dengan ditambah: dan berpuasa.
(0.35945927777778) (Mat 18:11) (jerusalem) Ayat ini tidak terdapat dalam kebanyakan naskah Matius. Kiranya tidak asli dan diambil dari Luk 19:10.
(0.35945927777778) (Mat 26:38) (jerusalem: HatiKu sangat sedih) Ungkapan ini mengingatkan Maz 42:6 dan Yun 4:9.
(0.35945927777778) (Mrk 1:6) (jerusalem: dan ikat pinggang kulit) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini, bdk Mat 3:4.
(0.35945927777778) (Mrk 15:21) (jerusalem: Aleksander dan Rufus) Kedua orang ini kiranya dikenal jemaat di Roma tempat Markus menggubah Injilnya. Bdk Rom 16:13.
(0.35945927777778) (Mrk 15:25) (jerusalem: jam sembilan) Harafiah: pukul tiga, menurut perhitungan Yahudi. Ini merangkum jangka waktu antara jam sembilan dan jam sebelas kita.
(0.35945927777778) (Luk 1:45) (jerusalem: Tuhan) Ialah Allah. Terjemahan lain: Dan berbahagialah ia yang telah percaya, bahwa akan terlaksana apa yang dikatakan kepadanya dari Tuhan.
(0.35945927777778) (Luk 12:54) (jerusalem) Zaman Mesias sudah tiba dan perlu sekali orang mengertinya, sebab penghakiman sudah mendekat, Luk 12:57-59.


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA