(0.26531979166667) | (Mzm 90:10) | (jerusalem: kebanggaannya) Satu-satunya yang dapat dibanggakan (bahasa ironi) manusia ialah kesusahan hidup. Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: dan kebanyakannya.... Ini mungkin maksud yang sebenarnya. |
(0.26531979166667) | (Mzm 102:12) | (jerusalem: bersemayam) Sedangkan penderita ternyata amat fana dan rapuh. Allah tetap kekal abadi, bdk Maz 102:25 |
(0.26531979166667) | (Mzm 121:8) | (jerusalem: keluar-masukmu) Ialah seluruh hidup dan karya, bdk Ula 28:6; 31:2; 2Sa 3:25. |
(0.26531979166667) | (Ams 6:26) | (jerusalem: Karena bagi...) seorang isteri yang berzinah lebih membahayakan dari pada seorang pelacur. Pelacur puas dengan upahnya, sedangkan isteri yang tidak setia memakan seluruh hidup seseorang (membawa hukuman mati?) |
(0.26531979166667) | (Ams 13:23) | (jerusalem: Huma...) Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Orang benar hidup dalam kekayaan sepanjang banyak tahun; orang fasik tiba-tiba jatuh binasa. |
(0.26531979166667) | (Ams 20:20) | (jerusalem: mengutuki ayah....) Bdk Kej 20:12; 21:17 |
(0.26531979166667) | (Ams 28:19) | (jerusalem: barang yang sia-sia) Yang kiranya dimaksudkan ialah: perdagangan. Penulis pepatah ini tidak suka akan perdagangan, tetapi mencita-citakan hidup bertani. |
(0.26531979166667) | (Yeh 34:3) | (jerusalem: susunya) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis lemak. tetapi dengan hanya merubah tanda-tanda huruf hidup kata Ibrani itu berarti: susu. |
(0.26531979166667) | (Dan 7:12) | (jerusalem: jangka hidup mereka) Ialah jangka waktu tidak menentukan bagi sisa kerajaan-kerajaan lain yang tidak lagi membahayakan kepercayaan sejati sejak umat Allah tidak lagi menjadi taklukan. |
(0.26531979166667) | (Mat 19:12) | (jerusalem: Siapa yang dapat mengerti hendaklah ia mengerti) Yesus mengajak orang yang seluruhnya mau merelakan diri bagi Kerajaan Allah, supaya memilih hidup wadat. |
(0.26531979166667) | (Luk 12:22) | (jerusalem: hidupmu) Harafiah: jiwamu (begitu juga dalam Luk 12:23), tetapi menurut arti alkitabiah (bdk Luk 12:19), sehingga dapat diterjemahkan dengan "hidup". |
(0.26531979166667) | (Luk 23:31) | (jerusalem) Kalau orang membakar kayu hidup (ialah Yesus) yang tidak boleh dibakar, apa gerangan akan dibuat dengan kayu kering (ialah mereka yang sesungguhnya bersalah)? |
(0.26531979166667) | (Yoh 10:16) | (jerusalem: harus Kutuntun) Tidak untuk membawanya ke kandang domba Yahudi, tetapi untuk mempersatukan mereka dengan kawanan, yang "dituntun" oleh Yesus ke hidup kekal |
(0.26531979166667) | (Kis 13:48) | (jerusalem: firman Tuhan) Var: firman Allah |
(0.26531979166667) | (Rm 8:10) | (jerusalem) Oleh karena dosa, Rom 5:12+, tubuh teruntuk bagi umat jasmaniah dan menjadi alat maut rohani. Tetapi Roh Kudus adalah hidup, daya pembangkitan, lihat catatan berikutnya. |
(0.26531979166667) | (Rm 8:14) | (jerusalem) Roh Kudus tidak hanya semacam "guru batiniah", tetapi juga prinsip hidup yang sungguh-sungguh ilahi, bdk Rom 5:5+; Gal 2:20. |
(0.26531979166667) | (Tit 1:1) | (jerusalem: seperti yang nampak dalam ibadah kita) Maksudnya: pengetahuan akan kebenaran tertuju kepada ibadah di hadapan Allah dan ibadah itu perlu terwujud dalam seluruh hidup. |
(0.26531979166667) | (1Yoh 3:12) | (jerusalem) Dalam bagian ini anak-anak Allah yang hidup dalam kebenaran dan kasih, diperlawankan dengan dunia tempat dosa dan kebencian berkuasa. |
(0.26531979166667) | (2Yoh 1:6) | (jerusalem: Dan inilah perintah) Terjemahan lain: Dan perintah itu, seperti yang telah kamu dengar dari mulanya, ialah: kamu harus hidup dalam kasih. |
(0.26531979166667) | (1Yoh 1:5) |
(sh: Mengaku hidup dalam terang namun bertindak dalam kegelapan (Senin, 4 Desember 2000)) Mengaku hidup dalam terang namun bertindak dalam kegelapanMengaku hidup dalam terang namun bertindak dalam kegelapan. Seorang yang hidup dalam terang bukan tampak dari pengakuannya tetapi bagaimana ia hidup dalam kebenaran firman Tuhan. Seandainya pun ia rajin beribadah setiap minggu, rajin melayani, dan rajin mengadakan ibadah keluarga, belum dapat dipastikan bahwa ia hidup dalam terang, mungkin ia hanya melakukan semuanya itu secara rutin. Namun seorang yang sungguh-sungguh hidup benar di hadapan Tuhan, sudah dapat dipastikan bahwa ia hidup dalam terang. Seorang yang hidup dalam terang, hidupnya telah disucikan oleh darah Yesus Kristus. Ia bersekutu dengan Allah karena Allah adalah terang dan di dalam diri-Nya sama sekali tidak ada kegelapan. Ia hidup dalam terang bukan karena kebaikan dan kemampuan sendiri untuk hidup suci, sebaliknya ia menyadari sebagai manusia yang berdosa dan mengakuinya di hadapan Allah serta minta pengampunan. Dengan demikian hidupnya menjadi suci. Jadi adalah tidak benar bila ada seorang yang mengatakan telah hidup dalam terang dengan alasan ia tidak berbuat dosa, padahal semua manusia berdosa. Ia yang mengaku hidup dalam terang berarti mengakui bahwa ia hidup di dalam persekutuan dengan Allah, dan Kristus tinggal di dalam hatinya. Bila ia mengatakan tidak berdosa berarti ia telah menipu dirinya sendiri (8), membuat Yesus menjadi pendusta dan firman- Nya tidak ada dalam kita (10). Inilah kontradiksi di dalam dirinya, bila ia mengaku Kristus di dalam hidupnya, pasti Kristus dan firman-Nya membongkar dosa sehingga ia menyadari siapa dirinya di hadapan Allah. Mungkinkah seorang yang hidup dalam kebenaran tanpa menyadari terlebih dahulu keberdosaannya di hadapan Allah, kemudian terbuka untuk mengakui dosanya, dan minta pengampunan daripada-Nya? Seorang yang sungguh-sungguh hidup dalam terang akan meninggalkan segala bentuk kejahatan dan kehidupan kegelapan, karena terang itu telah menelanjangi segala perbuatan kegelapan. Apa yang dulu dinikmatinya, sekarang dibencinya; apa yang dulu dibanggakan, sekarang menjadi kesia-siaan karena Kristus. Maka ia akan menjaga hidupnya benar sesuai firman-Nya dan senantiasa berjalan dalam terang Allah. Renungkan: Hidup di dalam terang bukan sekadar percaya dan mengakui tetapi memancarkan terang Illahi melalui sikap dan perbuatan terang. |