Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 281 - 300 dari 2166 ayat untuk greek:kata [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.46531524444444) (Bil 21:16) (ende)

Ajat ini meneruskan aj. 13.(Bil 21:13) Kata Hibrani Beer (nama tempat) berarti: sumur.

(0.46531524444444) (Bil 32:38) (ende: Masabot-Sjem)

Dengan sekedar perbaikan kata itu boleh diterdjemahkan: "dengan dirobah namanja.

(0.46531524444444) (Hak 3:22) (ende)

Tjara Ehud melarikan diri, kurang djelas dalam ajat2 ini. Beberapa kata Hibrani tidak diketahui maknanja.

(0.46531524444444) (1Sam 12:17) (ende)

Mudjidjat ini harus membuktikan kebenaran kata Sjemuel mengenai kedjahatan, jang dilakukan rakjat dengan memilih seorang radja.

(0.46531524444444) (2Sam 5:23) (ende: semak baka)

Kami mengambil alih sadja kata Hibrani "baka", jang tidak diketahui maknanja.

(0.46531524444444) (1Raj 11:19) (ende: tuan Tahpenes)

Rupa2nja kata Hibrani mentjerminkan gelar Permaisuri Mesir, bukan namanja.

(0.46531524444444) (2Taw 20:26) (ende)

Nama lembah itu "Baraka" disambung disini dengan kata Hibrani (barak), jang berarti "memudji".

(0.46531524444444) (Mzm 52:4) (ende: Kata jang melulur)

jakni: fitnah dsb. jang merugikan orang2 lain.

(0.46531524444444) (Yer 13:3) (ende: segenap keluarga Israil)

kata2 ini merupakan suatu tambahan.

(0.46531524444444) (Yeh 10:14) (ende: Berupa muka kerub)

Banjak ahli memperbaiki kata itu mendjadi berupa muka lembudjantan.

(0.46531524444444) (Dan 6:18) (ende: pelipur2 lara)

Kata Aram jang dipakai tidak diketahui maknanja. Karena itu ada banjak terdjemahan lain.

(0.46531524444444) (Am 1:15) (ende: Radja)

mungkin djuga dewa 'Amon, Milkom (kata Hibrani hampir sama tulisannja).

(0.46531524444444) (Mat 6:24) (ende: Mamon)

Ini telah mendjadi kata kiasan untuk kekajaan, jang dibajangkan sebagai berpribadi dan didewa-dewakan.

(0.46531524444444) (Mat 20:22) (ende: Piala)

Inilah kata kiasan jang sangat lazim didalam Perdjandjian Lama untuk: "penuh penderitaan jang pahit".

(0.46531524444444) (Mrk 7:31) (ende: Dekapolis)

Arti-kata: Daerah sepuluh kota. Lih. Tjatatan pada Mar 5:20.

(0.46531524444444) (Flm 1:20) (ende: Untung)

disini permainan kata pula seperti dalam File 1:11.

(0.46531524444444) (Kej 29:30) (endetn)

Hibrani: "lebih tjinta kepada Rachel djuga daripada...."; kata "djuga" dihapuskan dengan Junani dan Vulg.

(0.46531524444444) (Bil 3:32) (endetn: adalah pengawas mereka)

menurut terdjemahan Junani. Kata Hibrani jang dipakai biasanja berarti: pengawasan (djabatan).

(0.46531524444444) (Bil 22:32) (endetn: buruk)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Kata Hibrani kurang terang maknanja.

(0.46531524444444) (Bil 31:6) (endetn)

Satu kata (untuk tentara, dinas tentara) ditinggalkan menurut terdjemahan Junani.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA