Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.25119761666667) | (Mzm 63:9) | (jerusalem: ke bagian-bagian bumi yang paling bawah) Ialah dunia orang mati, syeol, bdk Maz 6:6,yang dibayangkan di bawah keping bumi, Maz 86:13; 139:15; Yeh 31:15 dst; Yeh 32:18; Ayu 26:5. |
(0.25119761666667) | (Mzm 65:11) | (jerusalem: memahkotai) Mahkota tahun (pertanian) ialah panen yang dikurniakan Tuhan sebagai penyelesaian karyaNya sepanjang tahun |
(0.25119761666667) | (Mzm 67:1) | (jerusalem: Nyanyian syukur karena segala berkat Allah) Mengingat Maz 67:7 mazmur ini kiranya dipakai dalam ibadat syukuran habis panen, bdk Kel 23:14+. Tetapi pandangan sajak ini jauh lebih luas dengan menekankan bahwa berkat Allah bagi umatNya mempengaruhi bangsa-bangsa lain, supaya Allah dimuliakan oleh mereka juga. |
(0.25119761666667) | (Mzm 68:6) | (jerusalem: pemberontak-pemberontak) Pemazmur agaknya berpikir kepada orang Israel yang di padang gurun memberontak dan jatuh binasa, bdk Bil 14:16. |
(0.25119761666667) | (Mzm 69:31) | (jerusalem: lebih baik) Doa sejati lebih berharga dari pada korban binatang, bdk Maz 40:7+, Maz 40:9; 50:14; 51:18, bahkan lebih bernilai dari pada korban yang paling baik, 1Sa 1:24; Ima 11:3. |
(0.25119761666667) | (Mzm 71:15) | (jerusalem: keadilanMu) Artinya: Tindakan (pertolongan) Tuhan menyatakan keadilanNya, yang selalu memelihara atau memulihkan hubungan baik sesuai dengan janji Tuhan, bdk Maz 40:10+, lih Maz 71:16,24; 35:28 |
(0.25119761666667) | (Mzm 71:18) | (jerusalem: masa tuaku) Mudah saja bagian ini dapat diterapkan pada umat Israel yang menurut para nabi mengenal "masa muda", Hos 2:14; Yer 2:2, dan "masa tua", Hos 7:9; Yes 46:4; bdk Maz 129:1-2. |
(0.25119761666667) | (Mzm 72:7) | (jerusalem: sampai tidak ada lagi bulan) Artinya: selama-lamanya sampai akhir zaman. Bulan (dan matahari) melambangkan kestabilan dan masa lama sekali, Maz 72:5; bdk 2Sa 7:13 dst; Yer 31:35; 33:20; Maz 89:38. |
(0.25119761666667) | (Mzm 73:7) | (jerusalem: kegemukan) Artinya: kesejahteraan menjadi asal-usul kejahatan mereka. Gemuk juga melambangkan ketegaran hati, bdk Yer 5:28; Ayu 15:27; Maz 17:10; 119:70 |
(0.25119761666667) | (Mzm 77:7) | (jerusalem: Untuk selamanyakah....) Maz 77:8-11 merumuskan masalah pemazmur. Tangan kanan Yang Mahatinggi, bdk Maz 7:17+, ialah tindakan yang menyatakan kuasaNya, nampaknya "berubah", Maz 77:11, yaitu: Allah rupanya merubah sikap terhadap umatNya, tidak lagi menyatakan kuasaNya. |
(0.25119761666667) | (Mzm 77:8) | (jerusalem: kasih setiaNya) Bdk Maz 5:8+ |
(0.25119761666667) | (Mzm 78:2) | (jerusalem: amsal) Kata Ibrani masyal berarti: sebuah ucapan berirama yang terdiri atas dua (atau lebih banyak) larik yang sejalan, bdk Maz 49:5+; Hab 2:6; Yeh 17:2; 24:3 lih pengantar untuk kitab-kitab Kebijaksanaan. Maz 78:2 ini serupa dengan Ula 32:1. |
(0.25119761666667) | (Mzm 78:43) | (jerusalem: tanda-tanda) Ialah tulah-tulah yang ditimpakan Tuhan pada negeri Mesir, Kel 7:14+. Tulah-tulah itu disinggung dalam Maz 78:43-51; bdk Wis 16:1-18:25. Urutan tulah-tulah itu dalam Maz 78 berbeda dengan urutannya dalam Kel 8-10. |
(0.25119761666667) | (Mzm 79:2) | (jerusalem: kepada burung-burung di udara) Tidak dikubur semestinya dianggap nasib yang paling buruk dan penghinaan terbesar; bdk Maz 63:11+; Ula 28:26; Yer 7:33; 8:2; 15:3; 16:4; 19:7. |
(0.25119761666667) | (Mzm 79:10) | (jerusalem: Di mana Allah mereka) Allah adalah "penebus","penuntut darah" bagi umat Israel, bdk Bil 35:19+; Maz 19:14+; Maz 18:48; 58:11; 94:1; 149:7; Ula 32:43; Yoe 3:21. |
(0.25119761666667) | (Mzm 81:1) | (jerusalem: Nyanyian pada waktu pembaruan perjanjian) Kidung ini dipakai dan kiranya diciptakan untuk merayakan perayaan Pondok Daun(barangkali juga Paskah). Pada bulan pertama, bulan Tisyri (September/Oktober) umat Israel selama satu pekan hidup dalam pondok-pondok mengenangkan pengumuman hukum Taurat di gunung Sinai dan perjalanan di padang gurun. Ini perayaan pembaharuan perjanjian, bdk Neh 8:1-18. Umat diajak untuk ikut serta dalam perayaan, Maz 81:2-6, lalu dibawakan firman Allah, Maz 81:6, yang gaya bahasa serta isinya mengingatkan kitab Ulangan dan yang mengenai karya Tuhan yang membebaskan umat dari kerja paksa di negeri Mesir dan melindunginya di padang gurun, Maz 81:7-9. Ditekankan hukum utama, yaitu: umat hanya boleh memuja Tuhan semata-mata, Maz 81:10-11; lalu umat ditegor oleh karena melanggar hukum itu, Maz 81:12-13. Hendaknya umat selanjutnya taat dan setia, maka pasti mendapat perlindungan Allah dan menikmati damai-sejahtera, Maz 81:13-16. |
(0.25119761666667) | (Mzm 81:5) | (jerusalem: peringatan) Ialah penetapan bahwa pesta itu perlu dirayakan sebagai kenangan akan karya Tuhan |
(0.25119761666667) | (Mzm 81:15) | (jerusalem: menjilat) Bdk Maz 72:9+ |
(0.25119761666667) | (Mzm 81:16) | (jerusalem: Kuberi) Dalam naskah Ibrani tertulis: diberiNya |