Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2921 - 2940 dari 15576 ayat untuk Dan [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.35945927777778) (Ezr 8:19) (jerusalem: beserta Yesaya.... saudara-saudaranya) Dalam 3Ezr 8:46 terbaca: beserta saudaranya Yesaya, dan bani Merari.
(0.35945927777778) (Neh 12:22) (jerusalem) Ayat ini dalam naskah Ibrani agak kabur maksudnya dan agaknya terkacau
(0.35945927777778) (Ayb 3:3) (jerusalem: Biarlah hilang...) Ada dua kutukan yang sejalan, yang satu mengenai hari kelahiran Ayub dan yang lain mengenai malam ia diperkandungkan.
(0.35945927777778) (Ayb 6:13) (jerusalem: keselamatan) Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis sebuah kata yang tidak jelas artinya.
(0.35945927777778) (Ayb 18:12) (jerusalem: Bencana mengidamkan dia...) Secara harafiah naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Kekuatannya akan kelaparan dan bencana berdiri di sisinya.
(0.35945927777778) (Ayb 20:20) (jerusalem: ia tidak.... harta bendanya) Dalam naskah Yunani tertulis: dan ia tidak akan meluputkan diri dengan harta bendanya.
(0.35945927777778) (Ayb 24:5) (jerusalem: mencari apa-apa... anak-anak mereka) Naskah Ibrani ternyata rusak dan terjemahannya dikira-kirakan saja.
(0.35945927777778) (Ayb 31:24) (jerusalem: Jikalau...) Ayu 31:24-25 berbicara tentang tamak dan kesombongan orang kaya yang menyangka dapat melewatkan Allah.
(0.35945927777778) (Ayb 37:7) (jerusalem: Tangan setiap manusia diikatNya) Artinya menghentikan kegiatan mereka (dengan badai dan hujan); bdk Maz 104:19-23.
(0.35945927777778) (Mzm 10:1) (jerusalem: Mengapa) Soalnya bagi pemazmur ialah: Mengapa orang fasik mujur dan dapat menindas bangsa dan orang yang takwa, padahal orang benar ditimpa kemalangan, Maz 1:1-11:7. Masalah yang sama diuraikan Maz 37:1-40; 73:1-28; Hab 1:17
(0.35945927777778) (Mzm 10:8) (jerusalem: menghadang) Orang jahat dalam Maz 8:1-10:18 dibandingkan dengan binatang buas yang memburu dan menyergap mangsanya.
(0.35945927777778) (Mzm 18:33) (jerusalem: di bukit) Dari atas bukit orang dapat berjuang dengan lebih baik, terlindung dan tidak terhampiri oleh musuh.
(0.35945927777778) (Mzm 22:21) (jerusalem: Engkau....) Terjemahan-terjemahan kuno lain sekali bunyinya, yakni: dan aku yang malang ini dari tanduk banteng.
(0.35945927777778) (Mzm 25:14) (jerusalem: bergaul karib) Tuhan bersahabat dengan orang benar, bdk Maz 73:28; Ams 3:32; Ayu 29:4; Kel 33:11; Yoh 15:15, dan persahabatan itu mengandung juga pengetahuan tentang rahasia-rahasia Tuhan, khususnya yang tercantum dalam perjanjianNya yang menjadi pedoman hidup bagi orang benar dan menjamin kebahagiaan
(0.35945927777778) (Mzm 26:7) (jerusalem: perbuatanMu yang ajaib) Ialah apa yang dikerjakan Tuhan bagi pendoa dan segala anugerah yang diterimakanNya.
(0.35945927777778) (Mzm 29:2) (jerusalem: namaNya) Bdk Maz 5:12; 8:2+
(0.35945927777778) (Mzm 35:13) (jerusalem: pakaian kabung) Bdk Maz 30:12+. Berulahtapa dianggap mendukung dan menguatkan doa
(0.35945927777778) (Mzm 38:12) (jerusalem) Maksudnya: orang lain yang kurang kenang dengan penderita mengartikan penyakitnya sebagai hukuman Allah yang pantas, sehingga memfitnah dan mengutuk penderita.
(0.35945927777778) (Mzm 45:2) (jerusalem: Engkau) Pemazmur mulai memuji raja


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA