(0.22172873333333) | (Gal 1:13) |
(ende) Untuk lebih mejakinkan orang Galatia, Paulus menerangkan, ia dahulu sependapat dengan pengandjur-pengandjur Jahudi itu, malah lebih berkejakinan dan giat dari pada mereka, tetapi segera berbalik haluan (15) setelah kekeliruan kentara oleh penampakan Kristus kepadanja. |
(0.22172873333333) | (Gal 4:3) |
(ende: Anasir-anasir dunia) Menilik Gal 4:9 dan Gal 4:10 sudah terang, bahwa jang dimaksudkan disini, ialah peraturan-peraturan dan ketentuan-ketentuan hukum dan adat-istiadat Jahudi, jang tak terhitung banjaknja, lagi diiringi antjaman-antjaman berat, sehingga benar-benar "memperhambakan" bawahan-bawahannja". Menurut kepertjajaan orang "kafir" anasir-anasir dunia adalah roh-roh gaib jang memenuhi djagad raja dan menguasai nasib manusia. Paulus disini menjamakan sikap Jahudi terhadap kaum Jahudi dengan tahjul kekafiran itu. Dengan "kita" disini tentu sadja pertama-tama dimaksudkan orang Jahudi, tetapi Paulus agaknja ingat djuga akan orang Galatia jang bukan Jahudi, jang dahulu takluk kepada ketakutan tachjul orang "kafir". Paulus barangkali hendak memperingatkan mereka, bahwa menerima hukum Jahudi sama artinja dengan berbalik kepada tachjul kekafiran. |
(0.22172873333333) | (Ef 1:11) |
(ende) Dengan "kami" dalam kedua ajat ini Paulus memaksudkan orang bangsa Jahudi, termasuk dirinja sendiri. Dalam Efe 1:13 ia akan menjapa saudara-saudara bekas penjembah dewa-dewa. |
(0.22172873333333) | (Kol 4:7) |
(ende: Tichikus) Ia berasal dari propinsi Asia dan dipilih orang untuk menemui Paulus dalam mengantar derma-derma umat-umat ke Jerusalem. Bdl. Kis 20:4; 2Ti 4:12 dan Tit 3:12. |
(0.22172873333333) | (1Tes 2:15) |
(ende) Paulus disini menuduh orang Jahudi demikian keras, sebab mereka memang merupakan gembong dari segala pergolakan terhadap umat Kristus disegala kita. Batja Kis 13:5,50; 14:2-5; 17:5-9,13:18:12-13. |
(0.22172873333333) | (1Tes 3:13) |
(ende: Sekalian orangNja jang kudus) Jang dimaksudkan ialah pasukan-pasukan Malaekat jang akan mengiringi Kristus pada kedatanganNja diachir zaman. Bdl. Zak 14:5; Mat 25:31 dan Wah 20:1-4. |
(0.22172873333333) | (1Tes 4:11) |
(ende: Hidup tenang) Umat Tesalonika nampak sangat gelisah oleh kabar angin, bahwa kedatangan Kristus sudah hampir. Dan oleh sebab itu banjak orang melalaikan pekerdjaannja sehari-hari, sampai melarat dan hidup tak teratur dengan membenalu sadja. Mereka hidup tak tertib. |
(0.22172873333333) | (1Tes 5:3) |
(ende: Sedjahtera dan aman) Utjapan bertjorak sembojan, guna membungkamkan suara hati-nurani, bagi orang jang ingin menikmati bumi tanpa diganggu atau diragu-ragukan oleh ingatan akan murka Allah" jang mengantjam. |
(0.22172873333333) | (1Tim 1:4) |
(ende: Dongengan) Jang dimaksudkan agaknja tjeritera-tjeritera orang Jahudi tentang Malaekat-malaekat dan roh-roh diangkasa, atau hal-hal lainnja jang tidak termasuk Kitab Kudus. Tjeritera-tjeritera jang demikian dapat dibatja dalam perpustakaan Jahudi kuno. |
(0.22172873333333) | (1Tim 4:2) |
(ende: Kemunafikan) Kesalehan luarbiasa dan memang hebat orang-orang tersebut mengagumkan orang-orang jang dangkal pikirannja, sehingga mereka mendjadi penganut. Mereka melarang dan menghina perkawinan dan menjuruh berpantang dari djenis-djenis makanan, seperti tidak makan daging dan minum anggur. Itu memang suatu adjaran palsu jang diilham oleh setan, dan kesalehan jang menjolok mata itu sebenarnja kesalehan pura-pura sadja. |
(0.22172873333333) | (1Tim 5:24) |
(ende) Ajat-ajat ini njatalah melandjutkan 1Ti 5:22 dan menjimpulkan lagi, bahwa Timoteus harus hati-hati dan mengadakan pemeriksaan teliti dalam memilih dan melantik para orang tua-tua. |
(0.22172873333333) | (1Ptr 1:12) |
(ende: Perkara-perkara jang malah para Malaekat....) Orang serani harus bangga akan imannja. Para nabi Perdjandjian Lama dan para malaekat rindu menjelamatkan rahasia itu, tetapi mereka sendiri tak menikmati masa kedatangan Penebus. |
(0.22172873333333) | (1Ptr 2:5) |
(ende: Sudah rumah rohani) Oleh mempersatukan dirinja dengan Kristus Batu Pendjuru, orang kristen sendiri mendjadi batu jang hidup. Dan dalam persatuan dengan Kristus itu terjiptalah suatu kenisah jang benar bagi Allah. |
(0.22172873333333) | (1Ptr 4:4) |
(ende: Mereka heran....) Kawan-kawan kafir, jang dahulu sama-sama berhala sekarang heran dan mengeritik perubahan sikap dari beberapa orang jang sudah mendjadi kristen. Tetapi kritik ini akan diadili oleh Tuhan sendiri. |
(0.22172873333333) | (2Ptr 2:1) |
(ende) Baik dalam masa Perdjandjian Lama, maupun dalam zaman Perdjandjian Baru, ada banjak nabi palsu dikalangan orang Israel. Mereka itu memberi interpretas salah terhadap Kitab Kudus. Tidak njata disini entah kesesatan apa mereka lakukan. |
(0.22172873333333) | (2Ptr 2:18) |
(ende) Adjaran mereka jang akan lenjap seperti kabut, dan sebagai sumber jang tak punja daja penjedjuk itu, bisa mendjebak banjak orang serani jang baru sadja bertobat dari kekafirannja, dan belum mempunjai pengalaman banjak dalam seluk-beluk agama kristen. |
(0.22172873333333) | (Why 8:3) |
(ende: Doa-doa para orang sutji) jaitu dari para pengabdi Allah dibumi. Mengenai malapetaka-malapetaka inipun, urutan pernjataannja tidak dimaksudkan sebagai urutan waktu dia akan terlangsung dalam sedjarah atau diachir zaman. |
(0.22172873333333) | (Why 12:7) |
(ende: Didalam surga) Bukan disurga jang dibajangkan sebagai tempat dimana kemuliaan Allah nampak dan tempat para orang sutji, melainkan suatu petala angkasa jang lebih rendah, jang dibajangkan sebagai tempat tinggal roh-roh jang djahat. |
(0.22172873333333) | (2Sam 23:8) |
(endetn: Isjba'al orang Haknom) diperbaiki menurut 1Ta 11:11 (Junani). |
(0.22172873333333) | (1Raj 10:15) |
(endetn: kapal2 Tarsjisj) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "orang2 pedagang". |