(0.35945927777778) | (Yer 31:38) |
(endetn: (akan datang)) ditambahkan menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. |
(0.35945927777778) | (Yer 41:1) |
(endetn) Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani (lih. 2Ra 25:25): "dan pembesar2 radja". |
(0.35945927777778) | (Yer 43:10) |
(endetn: kau (sembunjikan)) diperbaiki menurut dua naskah terdjemahan Junani dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "Ku(-)". |
(0.35945927777778) | (Yer 48:33) |
(endetn) Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "tanaman". |
(0.35945927777778) | (Yer 50:9) |
(endetn: akan) diperbaiki menurut maknanja. Tertulis: "telah". "tangkas", diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Junani. Tertulis: "tidak beranak". |
(0.35945927777778) | (Rat 2:4) |
(endetn: meneguhkan) diperbaiki. Tertulis: "ditegakkan(?)". |
(0.35945927777778) | (Yeh 7:20) |
(endetn: (perhiasan)nja... mereka) diperbaiki menurut satu terdjemahan Junani (Sym.) dan terdjemahan Syriah. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.35945927777778) | (Yeh 13:11) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani dan Syriah: "ia akan runtuh". |
(0.35945927777778) | (Yeh 14:15) |
(endetn: Ataupun) diperbaiki menurut aj. Yeh 14:17 dan Yeh 14:19. Tertulis: "djikalau". |
(0.35945927777778) | (Yeh 17:9) |
(endetn: Adakah) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). Naskah Hibrani tidak pakai tanda tanja. |
(0.35945927777778) | (Yeh 36:14) |
(endetn: kaubuat tidak beranak) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis-: "engkau ber-tatih2". |
(0.35945927777778) | (Yeh 40:16) |
(endetn: haluan) diperbaiki. Naskah Hibrani pakai djamak. |
(0.35945927777778) | (Yeh 46:22) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vgl.) satu kata Hibrani jang sukar diartikan. |
(0.35945927777778) | (Hos 7:4) |
(endetn) Seluruh ajat ini katjau sekali dan tidak dapat diartikan. Perbaikan2 kami kiraan belaka sebagaimana halnja dengan seluruh terdjemahan. |
(0.35945927777778) | (Mi 2:10) |
(endetn: barang jang ketjil sadja) diperbaiki. Tertulis: "kenadjisan". |
(0.35945927777778) | (Nah 2:4) |
(endetn: laksana... oborlah) diperbaiki. Tertulis: "karena... badja". |
(0.35945927777778) | (Nah 3:9) |
(endetn: (kekuatan)nja) ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno. "(balabantuan)nja", diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "(-)mu". |
(0.35945927777778) | (Za 9:15) |
(endetn) Ditinggalkan: "dan mereka memakan". |
(0.35945927777778) | (Kej 1:14) |
(full: MENJADI TANDA YANG MENUNJUKKAN.
) Nas : Kej 1:14 Allah bermaksud agar matahari, bulan, dan bintang-bintang menjadi tanda yang mengarah kepada-Nya dan juga menandai berlalunya waktu, musim, dan tahun. Astrologi telah memutarbalikkan maksud-maksud bagi bintang-bintang ini dengan menganjurkan teori palsu bahwa bintang dan planet mengatur kehidupan manusia. |
(0.35945927777778) | (Kej 44:13) |
(full: MENGOYAKKAN JUBAHNYA.
) Nas : Kej 44:13 Mengoyakkan jubah menjadi tanda kesedihan dan kesusahan yang besar. Saudara-saudara itu dapat jalan terus tanpa Benyamin, tetapi ketetapan mereka untuk kembali dan menghadapi akibat apa pun bersamanya menunjukkan bahwa sifat mereka betul-betul telah berubah dan bahwa mereka sungguh-sungguh memperhatikan saudara dan ayah mereka (bd. ayat Kej 44:18-34). |