Hasil pencarian 261 - 280 dari 8994 ayat untuk
orang Benyamin
(0.002 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.04) | (2Sam 23:6) | (jerusalem: orang-orang yang dursila) Harafiah: Belial; bdk Ula 13:3+. |
(0.04) | (2Raj 4:23) | (jerusalem: bukan hari Sabat) Ternyata orang biasa mengunjungi orang suci pada hari raya. |
(0.04) | (1Taw 26:17) | (jerusalem: enam orang setiap hari) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: enam orang Lewi. |
(0.04) | (2Taw 13:7) | (jerusalem: orang-orang dursila) Harafiah: anak-anak Belial. Bdk Ula 13:13+. |
(0.04) | (2Taw 22:5) | (jerusalem: orang-orang Aram) Dalam naskah Ibrani tertulis: pemanah-pemanah. |
(0.04) | (Ayb 12:1) | (jerusalem: kamulah orang-orang itu!) Ungkapan Ibrani (harafiah: kamulah rakyat/umat) ini kurang jelas artinya. |
(0.04) | (Ayb 17:16) | (jerusalem: dasar dunia orang mati) Dalam naskah Ibrani tertulis: palang-palang dunia orang mati. |
(0.04) | (Ayb 41:6) | (jerusalem: pedagang-pedagang) Harafiah: orang-orang Kanaan. Mereka itu pedagang yang ulung. |
(0.04) | (Mzm 10:2) | (jerusalem: mereka terjebak) yaitu orang-orang tertindas yang terjebak dalam tipu daya dari pihak penindas. |
(0.04) | (Mzm 37:26) | (jerusalem: menjadi berkat) Maksudnya: orang akan memberkati dengan berkata: semoga engkau bahagia seperti keturunan orang benar itu. |
(0.04) | (Mzm 49:14) | (jerusalem) Ayat ini naskah Ibrani rusak sekali dan sukar diterjemahkan |
(0.04) | (Mzm 54:5) | (jerusalem: Biarlah....) Mengenai kutukan semacam itu bdk Maz 5:11+. |
(0.04) | (Mzm 119:19) | (jerusalem: orang asing) Ialah sebagai pendatang di negeri orang lain, bdk Maz 39:13+ |
(0.04) | (Mzm 119:21) | (jerusalem: orang-orang yang kurang ajar) Bdk Maz 19:14+; Maz 54:5+ |
(0.04) | (Mzm 140:11) | (jerusalem: Pemfitnah) Harafiah: orang berlidah. Ungkapan ini dapat berarti: pemfitnah, pengumpat, atau orang yang bermulut besar. |
(0.04) | (Mzm 146:9) | (jerusalem: orang-orang asing) Bdk Maz 94:6+ |
(0.04) | (Ams 30:14) | (jerusalem: orang-orang yang tertindas....) Mungkin dimaksudkan golongan tertentu dalam masyarakat ataupun suatu bangsa tertentu. |
(0.04) | (Pkh 9:18) | (jerusalem: satu orang yang keliru) Dalam terjemahan Siria terbaca: satu orang berdosa. |
(0.04) | (Yeh 39:14) | (jerusalem: mengubur orang-orang...) Dalam naskah Ibrani tertulis: mengubur orang-orang yang lewat, yaitu orang-orang... Terjemahan Indonesia menurut terjemahan Yunani |
(0.04) | (Luk 4:18) | (jerusalem: orang-orang miskin) Sejumlah naskah menambah: menyembuhkan mereka yang patah hatinya, sesuai dengan LXX. |