(0.03) | (1Raj 13:34) |
(endetn: ini) diperbaiki menurut terdjemahan kuno. Tertulis: "dengan ini". |
(0.03) | (1Taw 2:48) |
(endetn: melahirkan) diperbaiki, supaja bentuk katakerdja tjotjok dengan subjeknja. |
(0.03) | (Ayb 15:23) |
(endetn: sial) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dengan tangannja". |
(0.03) | (Ayb 29:4) |
(endetn: menjekat) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "dengan mesra bergaul". |
(0.03) | (Ayb 37:6) |
(endetn) Dua kata ditinggalkan. "turunlah dengan lebatnja", diperbaiki. |
(0.03) | (Ayb 39:16) |
(endetn: Ia) diperbaiki bentuk kata kerdja, sesuai dengan djenis burung unta. |
(0.03) | (Mzm 12:2) |
(endetn: kesutjian) diperbaiki sesuai dengan "kesetiaan". Tertulis: "orang sutji (mursjid)". |
(0.03) | (Mzm 13:3) |
(endetn: (siang-)malam) ditambahkan sesuai dengan beberapa terdjemahan kuno. |
(0.03) | (Mzm 35:5) |
(endetn: mereka) ditambahkan dengan terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). |
(0.03) | (Yes 10:34) |
(endetn: gergadjiNja) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "(dengan) jang kuat". |
(0.03) | (Yes 30:17) |
(endetn: akan gemetar) diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "satu". |
(0.03) | (Yes 42:24) |
(endetn: mereka) diperbaiki dengan berdasarkan terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "kita". |
(0.03) | (Yes 45:14) |
(endetn) Satu kata ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani. |
(0.03) | (Yes 50:10) |
(endetn: hendaknja ia) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dengan". |
(0.03) | (Yes 59:17) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "(bagaikan) pakaian". |
(0.03) | (Yer 3:17) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "di Jerusjalem". |
(0.03) | (Yer 6:9) |
(endetn: Pungutlah) diperbaiki sedikit sesuai dengan "rabalah". Tertulis: "orang akan memungut". |
(0.03) | (Yer 12:13) |
(endetn: (pendapatan)nja) diperbaiki sesuai dengan konteks. Tertulis: "(-)kamu". |
(0.03) | (Yer 36:16) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "kepada Baruch". |
(0.03) | (Yer 49:21) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "suaranja". |