(0.21388109411765) | (Hos 10:8) |
(full: TIMBUNILAH KAMI!
) Nas : Hos 10:8 Orang-orang yang telah mengandalkan dewa-dewa palsu dan menerima gaya hidup kafir yang sensual akan berseru kepada gunung-gunung dan bukit-bukit untuk menimbuni dan menyembunyikan mereka dari murka Allah ketika hukuman-Nya dimulai. Mereka yang mundur dan yang memusuhi Allah dan umat-Nya akan melakukan hal yang sama ketika sistem dunia ini runtuh dan mereka menyaksikan murka Allah dicurahkan atas dunia ini (lih. Luk 23:30; Wahy 6:16; lihat art. KESENGSARAAN BESAR). |
(0.21388109411765) | (Kej 41:45) | (jerusalem: Zafnat-Paaneah) Nama itu dan juga Asnat memang nama-nama Mesir. Zafnat-Paaneah berarti: Allah berkata: Hidup. Asnat berarti: milik (dewi) Neith. Potifera (sama dengan Potifar, Kej 37:36) berarti: Hadiah Ra (dewa matahari). Mertua Yusuf adalah imam di On, ialah kota Heliopolis, yang menjadi pusat ibadat kepada dewa matahari. Imam-imamnya memegang peranan politik yang penting. Begitulah Yusuf berkerabat dengan kalangan paling atas dalam masyarakat Mesir. Tetapi nama-nama Mesir tsb. baru muncul di zaman kemudian dari zaman Yusuf, sehingga agaknya ciptaan penulis kisah Yusuf ini. |
(0.21388109411765) | (Im 17:7) | (jerusalem: jin-jin) Ibrani yang dipakai di sini berarti: kambing jantan. Tetapi dengan kata yang sama ditunjukkan makhluk-makhluk gaib yang dipikirkan berupa bintang dan dianggap menghantui tempat-tempat sunyi sepi, reruntuhan dsb, Yes 13:21; 34:14. Azazel dipikirkan serupa dengan makhluk-makhluk itu, Ima 16:8+. Tetapi dalam Ima 17:7 ini kata itu dipakai untuk mencemoohkan dewa-dewa kafir; 2Ta 11:15 |
(0.21388109411765) | (Hak 2:13) | (jerusalem: Baal dan para Asytoret) Ungkapan "Baal dan Asytoret" ataupun "para Baal dan para Asytoret" dalam Kitab Suci lazimnya dipakai untuk menyebut dewa-dewi negeri Kanaan. Baal, artinya: tuan/tuhan, merupakan dewa utama dan berjenis kelamin laki-laki dan sering dipandang sebagai pemilik tanah. Asytoret yang dapat disamakan dengan dewi Asyur yang bernama Isytar, adalah dewi cinta dan kesuburan. Kerap kali nama Asytoret diganti dengan nama Asyera, Hak 3:7; 2Ra 23:4 dll, ialah seorang dewi lain yang mempunyai ciri-ciri yang sama. Lambang dewi kesuburan itu ialah "tugu berhala" atau "asyera", bdk Kel 34:13+, lalu dewi itu sendiri disebut Asyera juga. |
(0.21388109411765) | (Yes 57:7) | (jerusalem: menaruh petiduranmu) Ayat ini agaknya mencela pelacuran bakti, bdk Ula 23:18+, yang banyak dipraktekkan dalam agama negeri Kanaan untuk memuja dewa-dewa kesuburan, bdk Bil 25. Pelacuran bakti itu kadang-kadang tersebar pada orang Israel juga, 1Ra 14:24; 22:47; 2Ra 23:7; Hos 4:14, meskipun keras dilarang oleh hukum Taurat, Ula 23:17-18. Hanya perlu diingat pula bahwa para nabi dalam mencela pemujaan berhala pada umumnya suka memakai istilah "sundal, zinah" dsb untuk mengecam ketidaksetiaan umat Israel terhadap Tuhan. |
(0.21388109411765) | (Kis 17:18) | (jerusalem: golongan Epikuros dan Stoa) Ini merupakan kedua mazhab filsafat utama di zaman itu |
(0.20164903529412) | (Hos 4:14) |
(bis: pelacur ... di kuil-kuil) pelacur ... di kuil-kuil: Wanita-wanita ini bekerja di kuil-kuil orang Kanaan, tempat dewa kesuburan disembah. Menurut kepercayaan mereka, ladang-ladang dan ternak mereka akan memberi hasil yang banyak kalau mereka bersetubuh dengan pelacur-pelacur itu. |
(0.20164903529412) | (Kel 32:26) |
(ende) Kata-kata ini memberi kesan, bahwa banjaklah jang meninggalkan Jahwe sama sekali, dan mentjari perlindungan dewa lainnja. Suku Levi selalu bertugas memupuk kesuburan iman akan Jahwe pada Umat Israel (lihat Ula 33:8-11; Bil 25:10-13)). Inilah sebabnja mengapa mereka kemudian berkediaman tersebar diantara suku-suku lainnja. |
(0.20164903529412) | (Im 3:11) |
(ende: sebagai makanan) Ungkapan ini menundjukkan anggapan dahulu (jang tidak dianut Perdjandjian Lama), bahwa kurban merupakan "makanan Allah(dewa). Dalam Perdjandjian Lama anggapan itu kiranja berarti: bagian kurban jang teruntukkan bagi Allah, bertentangan dengan bagian jang dimakan manusia. Karena kesedjahteraan bagian Allahpun disebut "makanan" |
(0.20164903529412) | (Bil 22:8) |
(ende: Jahwe) Nama ini di mulut Bile'am belum menjatakan ia mengakui Tuhan Israil. Mungkin sekali pengarang sendiri menjebut Jahwe disini, sebab menurut Kitab Sutji seluruh peristiwa ini datang dari Jahwe. Ada ahli jang berpendapat, bahwa dinegeri Bile'am ada dewa jang bernama Jahwe, seperti Tuhan Israil. |
(0.20164903529412) | (Ul 26:14) |
(ende: Waktu berkabung) menurut sementara orang menundjukkan kultus Baal: jang menjelenggarakan upatjara berkabung atas kematian dewa kesuburan. Ini merupakan gambaran tentang kematian tumbuh-tumbuhan. Pada musim penghudjan segala-galanja bangkit dalam kehidupan baru. Maka pengakuan jang dinjatakan oleh orang Israel disini maksudnja ialah bahwa ia tidak turut ambil bagian dalam kultus kafir itu. |
(0.20164903529412) | (Yos 2:9) |
(ende) Rahab mengakui, bahwa Allah Israil berkuasa djuga diluar wilajahNja sendiri, dan Ia lebih berkuasa daripada dewa2 Rahab. Dengan demikian Rahab mendjadi teladan imam dan kepertjajaan pada Allah jang satu2nja benar. Setelah ia selamat agaknja masuk Jahudi dan meninggalkan agama kafir. Dalam ajat ini terdapatlah langkah pertama pertobatannja. |
(0.20164903529412) | (Hak 17:5) |
(ende) Kuil itu adalah kuil Jahwe. Tetapi, selain kuil itu buatan Mika sendiri, hal mana memang tidak dapat, didalamnjapun ia mendjalankan ibadah jang tak sah. Terafim adalah patung dewa rumah. Apakah efod disini patung atau pakaian kurang terang. Kedua benda itu dipakai untuk mengetahui hal2 jang akan datang. |
(0.20164903529412) | (1Sam 15:3) |
(ende: Mengharamkan) sesuatu dalam peperangan, berarti bahwa sesuatu (orang atau barang) dichususkan dan disendirikan untuk Allah. karenanja semua mendjadi sutji dan tidak boleh dipergunakan oleh manusia lagi. Karena itu semua dibinasakan atau jang paling berharga (emas, perak dsb) ditaruh dalam kuil Allah (dewa). |
(0.20164903529412) | (1Raj 12:28) |
(ende) Anak2 sapi itu bukan berhala melainkan patung2 anak sapi jang dianggap sebagai tachta Jahwe. Patung2 itu serupa dengan patung2 dewa Ba'al. Mudahlah lalu agama Jahwe ditjampuri dengan agama Ba'al itu dan patung2 itu dianggap sebagai patung Jahwe, jang mana tidak boleh dibuat oleh orang2 Israil. |
(0.20164903529412) | (2Raj 1:2) |
(ende) Bagian ini diambil lagi dari berita2 tentang Elisja. |
(0.20164903529412) | (2Taw 17:6) |
(ende: bukit2 angkar) Tidak terang apakah bukit2 angkar itu ialah tempat sutji untuk dewata kafir atau tempat sutji Jahwe. Sesudah tindakan radja Asa (2Ta 15:8-15) hampir tidak ada kemungkinannja masih ada bukit2 angkar untuk dewa kafir. Tetapi bukit angkar Jahwe djuga tidak menurut 2Ta 20:33. |
(0.20164903529412) | (Ayb 5:7) |
(ende: anak2 Resjef) Rupa2nja Resjef itu ialah dewa halilintar, hingga anak2nja adalah matapetir, jang karena sifatnja sendiri terbang tinggi. Demikian manusialah jang, karena sifatnja sendiri, menjebabkan derita dan susah-pajah, bukanlah Allah. Menurut penafsir2 lainnja "anak2 Resjef" ialah burung chususnja burung radjawali. |
(0.20164903529412) | (Yes 1:21) |
(ende) Jerusjalem (Israil) merupakan "isteri" Jahwe. Dengan murtad daripadaNja ia berdjinah bagaikan pelatjur. Djinah" itu per-tama2 penjembahan dewa2 kafir; tapi djuga ketidakadilan sosial berarti murtad dari Jahwe (aj.22-23)(Yes 1:22-23). Djaman dahulu (masa Dawud) dianggap djaman sempurna. |
(0.20164903529412) | (Yes 57:8) |
(ende: tanda ingat) itu adalah gambaran dewa rumah. |