Hasil pencarian 261 - 280 dari 3447 ayat untuk
Timotius ini AND book:[40 TO 66]
(0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.34) | (Rm 16:13) | (jerusalem: Rufus) Rufus ini barangkali anak Simon orang Kirene, Mar 15:21. |
(0.34) | (1Kor 5:9) | (jerusalem: suratku) Surat ini tidak ada lagi pada kita, bdk Pengantar surat-surat Paulus. |
(0.34) | (1Kor 14:11) | (jerusalem: orang asing) Ini menterjemahkan kata Yunani "barbaros", artinya: orang yang tidak tahu bahasa Yunani. |
(0.34) | (2Kor 6:15) | (jerusalem: Belial) Var: Beliar. Ini sebutan Iblis dalam karangan-karangan Yahudi. |
(0.34) | (Ef 4:28) | (jerusalem: yang baik dengan tangannya sendiri) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.34) | (Ef 6:1) | (jerusalem: di dalam Tuhan) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.34) | (Kol 2:4) | (jerusalem: kata-kata yang indah) Mulai Kol 2:8 pokok ini akan diuraikan lebih lanjut. |
(0.34) | (Kol 4:15) | (jerusalem: Nimfa) Orang ini tidak diketahui lebih lanjut. Ia barangkali seorang wanita (Nimfas). |
(0.34) | (Kol 4:17) | (jerusalem: Arkhipus) Ini kiranya seorang anak Filemon, File 2. Tidak diketahui apa pekerjaannya. |
(0.34) | (1Tim 3:1) | (jerusalem: penilik) Penilik (episkopos) ini belum 'uskup', bdk Tit 1:5+. |
(0.34) | (1Tim 6:10) | (jerusalem) Ayat ini adalah sebuah peribahasa yang lazim dalam karangan-karangan di zaman itu. |
(0.34) | (Tit 1:15) | (jerusalem: Bagi orang suci semuanya suci) Ini sebuah peribahasa yang diartikan secara Kristen. |
(0.34) | (Ibr 5:8) | (jerusalem) Dalam ayat-ayat ini sudah diketengahkan semua pokok yang diuraikan dalam bab 6-10. |
(0.34) | (1Ptr 3:14) | (jerusalem: dan janganlah gentar) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.34) | (2Ptr 2:6) | (jerusalem: dan dengan demikian memusnahkannya) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.34) | (2Ptr 2:11) | (jerusalem: di hadapan Allah) Harafiah: di hadapan Tuhan. Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.34) | (Yud 1:14) | (jerusalem) Kutipan (menurut ingatan saja) ini diambil dari buku apokrip Henokh, Yud 1:9. |
(0.34) | (Why 12:4) | (jerusalem) Ayat ini menyinggung dosa malaikat-malaikat (bintang) yang terbujuk oleh Iblis. |
(0.34) | (Why 16:17) | (jerusalem: dari takhta itu) Var: dari Allah. Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. |
(0.34) | (Why 17:14) | (jerusalem: yang terpanggil...) Ini mengingatkan Wah 14:4 dan mengarah ke Wah 19:11-21. |