(0.35945927777778) | (Hak 20:13) |
(endetn: jang) diperbaiki dengan memisahkan huruf2 setjara lain. "(bani)", ditambahkan menurut beberapa naskah Hibrani, tjatatan Kere dan terdjemahan2 kuno. |
(0.35945927777778) | (1Sam 2:3) |
(endetn) Ditinggalkan "angkuh", jang dua kali tertulis. |
(0.35945927777778) | (1Sam 15:9) |
(endetn: tambun) diperbaiki sesuai dengan terdjemahan Syriah. Tertulis: "jang kedua". |
(0.35945927777778) | (2Sam 3:18) |
(endetn: Aku akan menjelamatkan) Menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno bentuk kata kerdja infinitip diubah mendjadi indikatip. |
(0.35945927777778) | (2Sam 5:13) | (endetn: di) |
(0.35945927777778) | (2Sam 6:6) |
(endetn: tangan) ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno dan 1Ta 13:7. "-(nja)", ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno. |
(0.35945927777778) | (2Sam 8:12) |
(endetn: Edom) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan2 kuno dan 1Ta 18:12. Tertulis: "Aram". |
(0.35945927777778) | (2Sam 8:13) |
(endetn: orang2 Edom) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan 1Ta 18:13. Tertulis: "orang2 Aram". |
(0.35945927777778) | (2Sam 8:18) |
(endetn: (mengepalai)) ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno, 2Sa 20:23 dan 1Ta 18:17. |
(0.35945927777778) | (2Sam 11:1) |
(endetn: para radja) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan2 kuno dan 1Ta 20:1. Tertulis: "pesuruh2". |
(0.35945927777778) | (2Sam 13:16) |
(endetn: Djangan begitu ... dst) diambil dari satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) dan terdjemahan Latin. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.35945927777778) | (2Sam 13:37) |
(endetn) Naskah Hibrani sangat katjau. Beberapa kata dipindahkan dan ditukar tempatnja atau ditinggalkan. "Radja", ditambahkan. |
(0.35945927777778) | (2Sam 18:29) |
(endetn: ketika Joab mengutus hamba ini) diperbaiki menurut kiraan.Tertulis "ketika Joab mengutus hamba radja dan hamba baginda". |
(0.35945927777778) | (1Raj 2:44) |
(endetn) Ditinggalkan "jang diketahui (suara) hatimu", menurut terdjemahan Junani dan 2Ta 1:12. |
(0.35945927777778) | (1Raj 5:6) |
(endetn: empat) diperbaiki menurut terdjemahan Junani (1Ra 10:26) dan 2Ta 9:25. Tertulis: "empatpuluh". |
(0.35945927777778) | (1Raj 7:47) |
(endetn) Ditinggalkan "Dan Sulaiman menaruh semua perabotan itu", jang mengulangi aj. 1Ra 7:48a. |
(0.35945927777778) | (1Raj 11:3) |
(endetn) Ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani, "dan mereka mentjondongkan hatinja" (lih. aj. 1Ra 4). |
(0.35945927777778) | (1Raj 13:16) |
(endetn) Ditinggalkan menurut terdjemahan2 kuno, "dan masuk padamu". |
(0.35945927777778) | (1Raj 14:14) |
(endetn) Beberapa kata, jang tidak terdapat dalam terdjemahan Junani, ditinggalkan, jakni: "Lihatlah harinja, dan sekarang apa lagi". |
(0.35945927777778) | (1Raj 18:4) |
(endetn: dua kelompok, masing2) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Junani. Naskah Hibrani hanja: "limapuluh orang". |