Hasil pencarian 241 - 260 dari 13113 ayat untuk
yang mengutusnya
(0.003 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.05) | (1Tim 1:9) | (jerusalem: bukanlah bagi orang yang benar) Hukum di sini hanya dipandang sejauh mengancamkan hukuman, menuduh dan menghukum orang yang bersalah, bukanlah orang yang benar. |
(0.05) | (1Tim 6:12) | (jerusalem: engkau ikrarkan ikrar yang benar) Terjemahan lain: engkau ucapkan pengakuan (iman) yang mulia. Peristiwa manakah dalam kehidupan Timotius yang disinggung di sini tidak diketahui (baptisan? pentahbisan?). |
(0.05) | (Ibr 2:2) | (jerusalem) Yang dimaksudkan ialah hukum Musa yang diberi dengan perantaraan malaikat, bdk Gal 3:19+, dan disertai hukuman berat yang diancamkan kepada pelanggar hukum itu. |
(0.05) | (1Ptr 4:4) | (jerusalem: kubangan ketidak-senonohan) Kata Yunani yang diterjemahkan dengan "kubangan" berarti pancuran atau arus air yang besar. Ini diperlawankan dengan air dari air bah yang menyelamatkan. |
(0.05) | (2Ptr 1:17) | (jerusalem: ketika datang kepadaNya suara dari Yang Mahamulia) Harafiah: ketika datang kepadaNya suara dari Kemuliaan yang mahabesar. Yang dimaksudkan ialah Allah. |
(0.05) | (2Ptr 1:18) | (jerusalem: gunung yang kudus) Yang dimaksudkan barangkali gunung Sion, Maz 2:6; Yes 11:9; dll, atau gunung Sinai sebagai lambang gunung yang di atasnya Yesus dimuliakan. |
(0.05) | (3Yoh 1:5) | (jerusalem: saudara-saudara) Yang dimaksudkan kiranya pemberita-pemberita Injil yang berkeliling, yang diutus oleh Rasul kepada jemaat-jemaat di Asia-Kecil. |
(0.05) | (3Yoh 1:12) | (jerusalem: Demetrius) Demetrius ini barangkali seorang anggota jemaat yang penting atau seorang utusan Penatua (yang membawa surat ini?) yang dipercayakan kepada Gayus. |
(0.05) | (Why 19:20) | (jerusalem: yang telah mengadakan...patungnya) Dalam naskah Yunani kalimat yang panjang ini seolah-olah ditempatkan antara kurung; itu menyinggung kejadian-kejadian yang tercantum dalam bab 13. |
(0.05) | (Kej 9:27) |
(bis: Yafet) Yafet: Nama ini kedengarannya seperti kata Ibrani yang berarti "bertambah". |
(0.05) | (Kej 19:22) |
(bis: Zoar) Zoar: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "kecil". |
(0.05) | (Kej 25:26) |
(bis: Yakub) Yakub: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "tumit". |
(0.05) | (Kej 25:30) |
(bis: Edom) Edom: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "merah". |
(0.05) | (Kej 27:36) |
(bis: Yakub) Yakub: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "tipu". |
(0.05) | (Kej 29:33) |
(bis: Simeon) Simeon: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "dengar". |
(0.05) | (Kej 29:34) |
(bis: Lewi) Lewi: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "terikat". |
(0.05) | (Kej 29:35) |
(bis: Yehuda) Yehuda: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "puji". |
(0.05) | (Kej 30:6) |
(bis: Dan) Dan: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "mengadili". |
(0.05) | (Kej 30:8) |
(bis: Naftali) Naftali: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "berjuang". |