Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 241 - 260 dari 13112 ayat untuk yang diutus-Nya (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.03) (Why 19:20) (jerusalem: yang telah mengadakan...patungnya) Dalam naskah Yunani kalimat yang panjang ini seolah-olah ditempatkan antara kurung; itu menyinggung kejadian-kejadian yang tercantum dalam bab 13.
(0.03) (Kej 9:27) (bis: Yafet)

Yafet: Nama ini kedengarannya seperti kata Ibrani yang berarti "bertambah".

(0.03) (Kej 19:22) (bis: Zoar)

Zoar: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "kecil".

(0.03) (Kej 25:26) (bis: Yakub)

Yakub: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "tumit".

(0.03) (Kej 25:30) (bis: Edom)

Edom: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "merah".

(0.03) (Kej 27:36) (bis: Yakub)

Yakub: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "tipu".

(0.03) (Kej 29:33) (bis: Simeon)

Simeon: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "dengar".

(0.03) (Kej 29:34) (bis: Lewi)

Lewi: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "terikat".

(0.03) (Kej 29:35) (bis: Yehuda)

Yehuda: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "puji".

(0.03) (Kej 30:6) (bis: Dan)

Dan: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "mengadili".

(0.03) (Kej 30:8) (bis: Naftali)

Naftali: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "berjuang".

(0.03) (Kej 37:3) (bis: jubah yang sangat bagus)

jubah yang sangat bagus atau jubah berlengan panjang.

(0.03) (Kej 37:23) (bis: jubah ... yang sangat bagus)

jubah ... yang sangat bagus atau jubah berlengan panjang.

(0.03) (Kel 4:25) (bis: kaki)

kaki: Ada yang berpendapat bahwa dengan "kaki" dimaksudkan alat kelamin.

(0.03) (Bil 11:3) (bis: Tabera)

Tabera: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "membakar".

(0.03) (Yos 12:4) (bis: Refaim)

Refaim: Bangsa Refaim adalah bangsa yang berbadan raksasa.

(0.03) (Hak 2:5) (bis: Bokhim)

Bokhim: Dalam bahasa Ibrani berarti "mereka yang menangis."

(0.03) (1Sam 10:26) (bis: beberapa orang yang gagah berani)

Sebuah terjemahan kuno: beberapa orang yang gagah berani; Ibrani: Tentara.

(0.03) (1Sam 22:22) (bis: akulah yang bertanggung jawab)

Beberapa terjemahan kuno: akulah yang bertanggung jawab; Ibrani: Aku berbalik.

(0.03) (2Sam 2:9) (bis: Asyuri)

Asyuri: Dalam Alkitab bahasa Ibrani yang disebut Ashuri ialah Asiria.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA