(0.03) | (Why 19:20) | (jerusalem: yang telah mengadakan...patungnya) Dalam naskah Yunani kalimat yang panjang ini seolah-olah ditempatkan antara kurung; itu menyinggung kejadian-kejadian yang tercantum dalam bab 13. |
(0.03) | (Kej 9:27) |
(bis: Yafet) Yafet: Nama ini kedengarannya seperti kata Ibrani yang berarti "bertambah". |
(0.03) | (Kej 19:22) |
(bis: Zoar) Zoar: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "kecil". |
(0.03) | (Kej 25:26) |
(bis: Yakub) Yakub: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "tumit". |
(0.03) | (Kej 25:30) |
(bis: Edom) Edom: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "merah". |
(0.03) | (Kej 27:36) |
(bis: Yakub) Yakub: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "tipu". |
(0.03) | (Kej 29:33) |
(bis: Simeon) Simeon: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "dengar". |
(0.03) | (Kej 29:34) |
(bis: Lewi) Lewi: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "terikat". |
(0.03) | (Kej 29:35) |
(bis: Yehuda) Yehuda: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "puji". |
(0.03) | (Kej 30:6) |
(bis: Dan) Dan: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "mengadili". |
(0.03) | (Kej 30:8) |
(bis: Naftali) Naftali: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "berjuang". |
(0.03) | (Kej 37:3) |
(bis: jubah yang sangat bagus) jubah yang sangat bagus atau jubah berlengan panjang. |
(0.03) | (Kej 37:23) |
(bis: jubah ... yang sangat bagus) jubah ... yang sangat bagus atau jubah berlengan panjang. |
(0.03) | (Kel 4:25) |
(bis: kaki) kaki: Ada yang berpendapat bahwa dengan "kaki" dimaksudkan alat kelamin. |
(0.03) | (Bil 11:3) |
(bis: Tabera) Tabera: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "membakar". |
(0.03) | (Yos 12:4) |
(bis: Refaim) Refaim: Bangsa Refaim adalah bangsa yang berbadan raksasa. |
(0.03) | (Hak 2:5) |
(bis: Bokhim) Bokhim: Dalam bahasa Ibrani berarti "mereka yang menangis." |
(0.03) | (1Sam 10:26) |
(bis: beberapa orang yang gagah berani) Sebuah terjemahan kuno: beberapa orang yang gagah berani; Ibrani: Tentara. |
(0.03) | (1Sam 22:22) |
(bis: akulah yang bertanggung jawab) Beberapa terjemahan kuno: akulah yang bertanggung jawab; Ibrani: Aku berbalik. |
(0.03) | (2Sam 2:9) |
(bis: Asyuri) Asyuri: Dalam Alkitab bahasa Ibrani yang disebut Ashuri ialah Asiria. |