Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 241 - 260 dari 307 ayat untuk ia sendiri dengan anak itu AND book:2 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.27) (Kel 16:31) (bis: manna)

manna: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "apa itu".

(0.27) (Kel 12:42) (ende)

Ajat ini kiranja tambahan. Israel berdjaga, seperti pada malam itu Jahwe berdjaga melindungi Israel.

(0.27) (Kel 14:20) (endetn)

Hibr: "dan menerangi malam itu" ditiadakan. Jun., Syr., Vulg.: matjam-matjam terdjemahan.

(0.27) (Kel 22:5) (bis: Siapa ... lain)

Siapa ... lain atau Apabila seseorang membakar sebuah ladang atau kebun anggur, dan membiarkan api itu sehingga membakar hasil ladang ...

(0.27) (Kel 1:14) (ende)

Kerdja-paksa berat sematjam itu disebut-sebut dalam tulisan papirus kuno, dan terlukiskan diatas sebuah makam Mesir.

(0.27) (Kel 2:5) (ende)

Ketika itu istana Parao terletak di Mesir Utara, disekitar delta sungai Nil, jang djuga didiami oleh suku-suku Hibrani.

(0.27) (Kel 17:15) (jerusalem: TUHANlah panji-panjiku) Ibraninya: YHWH-Nissi. Ini nama tempat itu yang dijelaskan dalam Kel 17:16.
(0.26) (Kel 13:9) (ende)

Mungkin jang dimaksudkan disini suatu tanda, jang dikenakan pada tangan atau dahi sebagai peringatan, bahwa jang ditandai itu mendjadi milik seseorang lain atau suatu dewa. Dilingkungan Israel perajaan tahunan mendjadi ganti tanda sematjam itu. Tetapi dimasa sesudah pembuangan kata-kata itu ditafsirkan tepat seperti apa adanja, lalu orang mengikatkan pada tangan dan dahi bumbung-bumbung kulit berisikan ajat-ajat dari Hukum Musa.

(0.26) (Kel 29:37) (bis: celaka karena kekuatan kesuciannya)

celaka karena kekuatan kesuciannya: Pada waktu itu ada kepercayaan bahwa orang biasa atau benda-benda akan celaka kalau kena sesuatu yang suci.

(0.26) (Kel 6:14) (ende)

Suku-suku Ruben dan Sjimeon kiranja disebutkan disini, karena mereka itu putera-putera pertama Jakub, dan silsilah mereka mendahului silsilah Levi pada daftar- daftar resmi.

(0.26) (Kel 21:12) (ende)

Peraturan-peraturan berikut ini mengenai hukum pidana. Dalam tata-susunan masjarakat dewasa itu dibutuhkan adanja hukuman-hukuman berat.

(0.26) (Kel 21:13) (ende)

Dimaksudkan disini pembunuhan setjara kebetulan. Tempat pengungsian itu biasanja jang sutji, misalnja mezbah, dan sebagainja (lihat aj.14)(Kel 21:14).

(0.26) (Kel 32:14) (ende)

Keselamatan semata-mata tergantung dari Kebaikan dan Rahmat Tuhan, bukannja berdasarkan kebaikan manusia. Bertobatnja manusia adalah akibat Rahmat Tuhan, dan tidak menjebabkan turunnja Rahmat itu.

(0.26) (Kel 38:8) (ende)

Pada djaman itu tjermin-tjermin dibuat dari perunggu. Tidaklah djelas, tugas jang mana jang didjalankan orang-orang perempuan ini dalam Kemah Perdjandjian.

(0.26) (Kel 14:20) (jerusalem: malam itu lewat) Ini menurut terjemahan Yunani: Naskah Ibrani kurang jelas. Dalam Yos 24:7 dikatakan bahwa Tuhan mengadakan gelap antara orang Mesir dan orang Israel.
(0.26) (Kel 31:3) (jerusalem: Roh Allah) Roh Allah dianggap sebagai sumber kemampuan-kemampuan yang kurang biasa. Di sini Roh itu memberi kemampuan teknis yang dianggap semacam penyertaan dalam hikmat Allah.
(0.26) (Kel 13:17) (ende)

Djalan ke Palestina jang dekat dan banjak dilalui menjusur pantai Laut Tengah melalui Sile (=El-Qantara) dan Gaza. Sepandjang djalan itu ada perigi-periginja, tetapi ada pos-pos pendjagaan Mesir djuga. Maka dari itu tidak baiklah umat Israel menempuh djalan ini.

(0.26) (Kel 11:2) (jerusalem: meminta barang emas ....) Berita tentang perampasan atas orang Mesir itu adalah sebuah unsur yang ditambahkan kepada ceritera asli. Ini sudah tampil dalam Kel 3:21, dan kembali tampil dalam Kel 12:35-36. Kalau perampasan itu diterima sebagai sebuah kenyataan, maka tidak lagi dapat diterima bahwa orang Mesir sudah mengalami kesembilan tulah (yang merusakkan segala sesuatunya).
(0.26) (Kel 12:2) (jerusalem: Bulan inilah ....) Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam penanggalan Babel yang dipakai bangsa Yahudi sesudah masa pembuangan bulan itu bernama Nisan.
(0.26) (Kel 16:34) (jerusalem: tabut hukum Allah) Harafiah: tabut kesaksian. Kesaksian itu ialah kedua loh batu hukum Allah, bdk Kel 25:16+, yang diletakkan di dalam tabut perjanjian yang kerap kali disebut: tabut kesaksian. Dalam jalannya kisah Keluaran di masa ini loh-loh itu belum ada.


TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA