Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 221 - 240 dari 3508 ayat untuk sebanyak itu AND book:[40 TO 66] (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.41) (Yoh 20:9) (jerusalem: Kitab Suci) Penginjil tidak mengutip satu ayatpun dari Kitab Suci. Dengan jalan itu ditekankan bahwa kendati Kitab Suci itu murid-murid sama sekali tidak siap untuk menerima pewahyuan Paskah. Bdk Luk 24:27,32,44-45.
(0.41) (Kis 7:37) (jerusalem: Seorang nabi) Ayat yang dianggap mengenai Mesias itu sudah dikutip dalam Kis 3:22. Nabi itu, yakni Mesias, harus memegang peranan yang serupa dengan peranan Musa, Mat 16:14+; Yoh 1:21+.
(0.41) (Rm 8:4) (jerusalem: tuntutan hukum Taurat) Tuntutan itu hanya dapat dilayani berkat persatuan dengan Kristus melalui iman. Tuntutan itu tersimpul dalam perintah kasih, bdk Rom 13:10; Gal 5:14, lihat juga Mat 22:40. Lih. Rom 7:7.
(0.41) (Rm 12:3) (jerusalem: ukuran iman) Iman itu ialah macam-macam karunia rohani yang berurat-berakar dalam iman dan oleh Allah dibagikan kepada anggota-anggota jemaat untuk menjamin kehidupan dan perkembangan jemaat itu.
(0.41) (Rm 14:15) (jerusalem: Sebab) Var: tetapi
(0.41) (1Kor 1:20) (jerusalem: hikmat dunia ini) Paulus tidak mengutuk hikmat manusiawi sejati. Memanglah hikmat itu adalah karunia Allah dan dengan itu manusia dapat mengenal Allah, 1Ko 1:21+. Yang dikutuk ialah hikmat yang angkuh hati dan puas diri.
(0.41) (1Kor 7:21) (jerusalem: pergunakanlah kesempatan itu) Harafiah: sebaliknya, pergunakanlah itu. Maksudnya kurang jelas. Menurut terjemahan Indonesia ini: hamba (budak) diajak untuk mempergunakan kesempatan untuk dibebaskan. Tetapi dapat juga dimengerti: sebaliknya, pergunakanlah keadaan sebagai hamba (budak).
(0.41) (2Kor 7:12) (jerusalem: orang yang menderita perbuatan salah) Orang itu kiranya seorang utusan Paulus. Tentang orang yang berbuat salah, 2Ko 2:6+, tentang utusan Paulus dan kesalahan itu kita tidak tahu apa-apa.
(0.41) (Gal 3:16) (jerusalem: "kepada keturunanmu") Kata Ibrani "keturunan" dapat menunjukkan baik seluruh (banyak orang) maupun seorang dari keturunan itu. Arti kata yang mendua itu mengizinkan Paulus menjelaskan pemikirannya tentang keselarasan antara Perjanjian Lama dan peristiwa Kristus.
(0.41) (2Ptr 3:5) (jerusalem: oleh firman Allah) Allah menciptakan dunia semesta dengan firmanNya, Kej 1. Firman itu akan memegang peranan yang serupa waktu kemusnahan dunia. Allah tidak takluk kepada jagat raya yang dianggap tidak berubah oleh pengajar-pengajar palsu itu.
(0.41) (Why 7:15) (jerusalem) Lambang-lambang yang biasa dalam tradisi para nabi itu mengibaratkan kebahagiaan terakhir, bdk Hos 2:20; Yes 11:6; dll. Lambang-lambang itu kembali dipakai dalam Wah 21:4.
(0.41) (Why 9:13) (jerusalem: suara) Suara itu memberitahukan hukuman orang-orang yang tidak mau percaya; hukuman itu menyusul doa para martir yang disebutkan dalam Wah 6:9,10 (bdk Wah 8:2 dst).
(0.41) (Why 13:2) (jerusalem: naga itu) Ialah Iblis, Wah 12:3+. Binatang itu menerima segenap kuasanya dari Iblis, bdk Mat 4:8-9 dsj; Yoh 12:31+; 2Te 2:9.
(0.41) (Why 17:8) (jerusalem) Dalam lambang binatang itu dapat dibedakan dua arti yang berlainan, Wah 17:8-9,15-18, dan Wah 17:10,12-14. Perempuan yang menunggangi binatang itu menyangka diri berkuasa, tetapi menuju ke pembinasaannya.
(0.41) (Yoh 1:24) (bis: Orang-orang yang diutus oleh orang Farisi)

Orang-orang yang diutus oleh orang Farisi: atau "Mereka yang telah diutus itu adalah orang Farisi" atau "mereka".

(0.41) (Rm 1:17) (bis: Orang yang percaya ... orang itu akan hidup)

Orang yang percaya ... orang itu akan hidup: atau Orang yang hubungannya dengan Allah menjadi baik kembali; akan hidup karena kepercayaannya.

(0.41) (Flp 2:10) (bis: di bawah bumi)

di bawah bumi: Menurut anggapan pada waktu itu orang mati berada di tempat yang gelap di bawah bumi.

(0.41) (Why 1:18) (bis: dunia orang mati)

dunia orang mati: Menurut anggapan pada waktu itu orang mati berada di tempat yang gelap di bawah bumi.

(0.41) (Mat 4:15) (ende)

Kutipan ini diambilnja dari Yes 9:1-2.

Tanah Palestina disebelah utara tasik Genesaret dewasa itu masih tanah "kafir".

(0.41) (Mat 5:5) (ende: Tanah itu)

Ini sebenarnja berarti "tanah Sutji" jang didjandjikan kepada Abraham dan kaum keturunannja tetapi disini sebagai pelambang Surga abadi.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA